Примеры употребления "угроз миру" в русском

<>
Переводы: все89 threat to peace87 другие переводы2
Сегодняшние прения должны предоставить нам возможность вести более всестороннюю и эффективную работу по устранению всех угроз миру на Ближнем Востоке, в частности в свете жестокой израильской агрессии против Газы, приведшей к гибели большого числа людей и к уничтожению жизненно важных объектов палестинской инфраструктуры и институтов. Today's debate should provide an opportunity for us to work in a more holistic and effective manner to address everything that endangers peace in the Middle East, in particular in the wake of Israel's oppressive aggression against Gaza, which caused vast loss of life and the destruction of vital Palestinian infrastructure and institutions.
Мы осознаем, что эта конференция в своем подходе должна, с одной стороны, всеобъемлющим образом заняться устранением нынешних угроз миру и безопасности в этом районе, а с другой — продумать меры, которые необходимо принимать на национальных, региональном и глобальном уровнях для преобразования нашей экономики таким образом, чтобы вселить в народы Центральной Африки надежду на лучшую жизнь. We recognize that the approach of the conference must, in a holistic manner, address the present challenges to peace and security in the region on the one hand, and on the other reflect on the measures that need to be taken at the national, regional and global levels to transform our economies and give the people of Central Africa hope for a better life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!