Примеры употребления "угонять самолёт" в русском

<>
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Раньше радикалы учились обращаться с автоматом Калашникова и угонять самолеты у палестинцев. Radicals used to learn to handle a Kalashnikov and hijack planes with the Palestinians.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Но, если Стиллман хотел провернуть дело на следующей неделе, то стал бы он заранее угонять бронированные грузовики? But if Stillman was planning to hit next week's move, would he really steal armored trucks so far in advance?
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Сегодня ранее, мы обнаружили устройство, которое имеет возможность угонять и контролировать наши беспилотники. Earlier today, we discovered a device that has the capability of hijacking and controlling our drone fleet.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Как угонять машину, чтобы покататься. Like taking a stolen car for a joyride.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Если бы Рассел был жив, он бы не стал угонять страшную машину. If Russell were still alive, he wouldn't be stealing some ugly car.
Этот самолёт огромен! That plane is enormous!
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. It's natural to be nervous when the plane takes off.
Это был первый раз, когда я сел на самолёт. That was the first time I got on a plane.
Я не хочу опоздать на самолёт. I don't want to miss the plane.
Мой самолёт улетает в шесть часов. My plane leaves at six o'clock.
Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт. We hurried to the airport, but we missed the plane.
Возможно, он опоздал на самолёт. He may have missed the plane.
Наш самолёт летел над облаками. Our plane was flying above the clouds.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел. The plane had already taken off when I reached the airport.
За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт. That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!