Примеры употребления "угле" в русском с переводом "coal"

<>
Они не говорят об угле. They don't talk about the coal.
во льду, угле, скалах, вулканической пыли; in ice, in coal, in rocks, in volcanic vents;
Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните? So it's all about coal, and the Chinese are here in the United States.
Мы будем копаться в угле на этом пароходе целую вечность. We're going to be shoveling coal on this ship till eternity.
Она работает на местном буром угле с содержанием серы до 3 %. It uses local brown coal with a sulphur content of up to 3 %.
По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле. China is now estimated to build two new coal-fired power plants each week.
Таблица 2: Сравнительные преимущества и недостатки электростанций, работающих на угле и природном газе Table 2: Comparative Advantages and Disadvantages of Coal-Fired and Natural Gas-Fired Plants
Потом мы нашли способ использовать древний солнечный свет, свет, запертый в нефти и угле. Then we found a way to use ancient sunlight, sunlight trapped in oil and coal.
очистка (улучшение качества) угля способна снизить содержание золы в угле на более чем 50 %; coal cleaning (beneficiation) can reduce the ash content of coal by over 50 %;
Было спрогнозировано, что сокращение выбросов ртути от электростанций на угле снизит концентрацию метилртути в рыбе. It has been anticipated that reductions in mercury emissions from coal-fired power plants decrease methyl-mercury concentrations in fish.
А вслед за Китаем на горизонте появляется Индия, как следующая индустриальная супердержава, основанная на угле. And, after China, India looms as the next emerging coal-based industrial superpower.
Ниже приводятся максимальные уровни выбросов для работающих на угле котлоагрегатов с теплоотдачей до 100 МВт: The maximum emission levels for coal-fired boilers with thermal capacities up to 100 MWt are as follows:
Все генераторы энергии, том числе электростанции, работающие на угле и на газе, требуют большого количества водных ресурсов. All energy generators, including coal- and gas-fired plants, make major demands on water resources.
Методы и технологии сокращения выбросов ртути, образующихся на электростанциях, работающих на угле, и при сжигании отходов- г-н К. Approaches and technologies to reduce mercury emissions from coal-fired power plants and waste incineration, by Mr. C. French (United States);
Власти Соединенных Штатов, энергетическая промышленность и сектор технологического контроля финансируют исследования по ограничению выбросов Hg из котлоагрегатов, работающих на угле. The United States authorities, the utility industry and the control technology industry are funding research on the control of Hg emissions from coal-fired boilers.
Когда столица страны готовилась к проведению Олимпиады 2008 года, правительство вывело оттуда работающие на угле электростанции и заводы, загрязнявшие атмосферу. When the capital city set up for the 2008 Olympics, the government pushed out the coal-powered utilities and factories that were polluting its air.
После этого они сражались с научными свидетельствами того, что оксиды серы, выбрасываемые в атмосферу электростанциями на угле, вызывали "кислотные дожди". Later, they fought the scientific evidence that sulfur oxides from coal-fired power plants were causing “acid rain.”
Эффект на компанию: Планируется строительство Хабаровской ТЭЦ-4 общей мощностью 340 МВт, предлагается два варианта строительства - на угле иле газе. Effect on the company: These proposed projects include the construction of Khabarovsk CHPP-4, with capacity of 340 MW and it is not yet clear whether the plant will be coal-fired or gas-fired.
Дым от работающих на угле электростанций поднимается высоко в небо и поглощает солнечный свет, в результате чего происходит нагрев воздуха. Smoke from coal plants rises high and absorbs sunlight, heating the air.
В прошлом основными источниками выбросов SOx и NOx являлись работающие на угле теплоэлектростанции, электростанции на горючих сланцах (Эстония) и районные котельные. In the past, the main source of SOx and NOx were coal-fired thermal power plants, oil shale power plants (Estonia) and district heating plants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!