Примеры употребления "углеродную" в русском

<>
Переводы: все283 carbon283
Одна часть вируса берет углеродную нанотрубку. So one part of the virus grabs a carbon nanotube.
Такие условия могут включать в себя ценообразование на углерод, которое все большее число компаний проводит на внутреннем уровне, и налоговые льготы за углеродную эффективность. Such an environment could include carbon pricing, which a growing number of businesses are pursuing internally, and tax credits for carbon efficiency.
Чтобы улучшить углеродную продуктивность (ВВП на единицу выбрасываемого углерода) мы снизим уровень загрязнений, ограничивающих глобальный рост, до уровня наших инвестиций в секторы и области. To the extent that we invest across sectors and regions to improve our carbon productivity (GDP per unit of carbon emitted), we will weaken the pollution constrain on global growth.
Увеличение крупномасштабного вложения чистых инвестиций сегодня и в следующие 5-10 лет является наиболее важным делом, потому что это как раз тот момент, когда развивающиеся страны фактически "втянутся" в углеродную эмиссию следующих 50 лет. Mobilizing large scale financing for clean investments today and over the next 5-10 years is critical because this is when developing countries will essentially "lock-in" carbon emissions for the next 50 years.
Глобальное потепление - огромная угроза человечеству. В это мы вкладываем много сил и времени. Во-первых, мы пытаемся создать альтернативное топливо. Во-вторых, мы только что объявили об учреждении приза. В случае если альтернативного топлива мы не получим, если быстро сократить углеродную эмиссию мы не сможем, если мы перейдем за точку невозврата, I mean global warming certainly is a massive threat to mankind and we are putting a lot of time and energy into, A, trying to come up with alternative fuels and, B, you know, we just launched this prize, which is really a prize in case we don't get an answer on alternative fuels, in case we don't actually manage to get the carbon emissions cut down quickly, and in case we go through the tipping point.
По ту сторону углеродного противоборства Beyond the Carbon Crusade
Взаимодействие азота в углеродном цикле Nitrogen interactions in the carbon cycle
Углеродные гиганты и климатическое правосудие Carbon Majors and Climate Justice
Пустите Африку на углеродный рынок Let Africa Into the Carbon Market
Углеродных «волокнистых или нитевидных материалов»: Carbon " fibrous or filamentary materials " with:
Система углеродных платежей в действии Carbon Pricing Takes Off
это также свойство и углеродного волокна. that's a property of carbon fiber also.
Курс на платежи за углеродные выбросы The Path to Carbon Pricing
Для углеродных гигантов настало время заплатить. For the carbon majors, the time to pay up has arrived.
Они пройдут углеродное датирование, экспертный анализ, всё. They'll pass carbon dating, expert analysis, everything.
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли. Improving carbon productivity requires improving land productivity.
Да, Нарушение затронуло золотые, свинцовые, углеродные структуры. The disruption's affecting gold, lead, carbon compounds.
Ладно, допустим, мы исследовали углеродный состав воды. Okay, suppose we lead with the carbon testing of the residue water.
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту. Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
Загрязнение воздуха и углеродный цикл (С.4.2) Air pollution and the carbon cycle (C.4.2)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!