Примеры употребления "углем" в русском

<>
Переводы: все1120 coal1034 charcoal81 другие переводы5
В Хян Кван Чун находятся только кадила с углем и ладаном? Hyang Kwan Chung that only has incense burner's pots?
Сегодня я видел человека, который кидал части тела в вагоны с углем проходящего поезда. Today I saw a man dumping body parts from a bridge over a railway junction.
В таком месте, как Хян Кван Чун, лучшие сокровища, которые можно найти, это кадила с углем с ладаном. In a place like Hyang Kwan Chung, the only treasures that can be found are incense burner's pots.
Таким образом, помощь Китаю в решении с его собственных проблем, связанных с углем, благо для всех, и это не игра с нулевой суммой, я выигрываю - вы проигрываете. So empowering China to deal with its own problems of carbon is good for everybody, and it's not a zero sum, I win, you lose.
Это можно сделать путем сочетания различных видов последующей обработки, включая использование циклонных и мультициклонных уловителей, электростатических фильтров, фильтров с неподвижным слоем катализатора, скрубберов, систем избирательного каталитического восстановления, устройств быстрого охлаждения и адсорбции активированным углем. This can be achieved through a combination of types of post-treatments, including cyclones and multi-cyclones, electrostatic filters, static bed filters, scrubbers, selective catalytic reduction, rapid quenching systems and carbon adsorption.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!