Примеры употребления "угла" в русском с переводом "corner"

<>
Коснитесь верхнего левого угла > Настройки. Tap the top-left corner > Settings
Лампой, которую мы переставили из угла. The little table with the lamp on it, the lamp we moved from the corner.
Коснитесь верхнего правого угла в Ленте. Tap in the top-right corner of Feed.
Я была в угла в костюме абажура. I was in the corner dressed as a lampshade.
Ни у одной из них нет надорванного угла. None of these have a corner torn off.
Он вышел на улицу из-за угла, вон оттуда. He turned the corner into the street down here.
Знаешь, я думаю, мы выводим ее из темного угла. You know, I think I might've just rounded a corner with her.
Не любят людей, которые неожиданно появляются из-за угла. You don't like to be surprised by people who come around the corner.
Вы увидите две "закрепленных линии", пересекающихся у левого верхнего угла ячейки. You'll notice two "frozen lines" will appear, which intersect at the top-left corner of the cell.
Я ведь не умею воровать документы и стрелять из-за угла. I can't steal documents or shoot from round the corner.
Мать Изабеллы сказала, что Четыре Угла убивают девушек, пытающихся покинуть их. Isabella's mother said the Four Corners would kill a girl who tried to leave.
Во-вторых, я не требую от вас умения стрелять из-за угла. And secondly, I don't ask you to shoot from round the corner.
Для просмотра сообщений, отправленных через Instagram Direct, коснитесь верхнего правого угла Ленты. To see messages you've sent with Instagram Direct, tap in the top-right corner of Feed.
Если начать с левого верхнего угла и прочитать слева-направо, получаются простые числа. When you start in the upper left-hand corner and read it from left to right, it's a prime number.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали; X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали. Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов. You can see some other ones are swarming around the bottom left corner of the screen around six words.
Он бежал от угла Восточной и Южной трибуны к углу Восточной и Северной трибуны. He ran from the corner of the Eastern and Southern stands to the corner of the Eastern and Northern stands.
Он припарковался у угла моего дома, сказал мне, чтобы я выбралась и встретилась с ним. He parked around the corner from my house, told me to sneak out and meet him.
Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому. Here is the chart of over 43 people helping to steer the robot that could not steer and get it on its way, from one corner from one corner of Washington Square Park to another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!