Примеры употребления "увидите" в русском

<>
Переводы: все5226 see4964 watch47 sight16 clap eyes on3 lay eyes3 другие переводы193
Вы увидите имя своей организации. You should see your own organisation's name.
Может быть однажды вы увидите это в Интернете. Maybe one day you will watch this on the Internet.
Доложите потом, когда вы увидите цель. Report back when you sight objective.
Вы увидите следующие ошибки сборки: You will see the following build errors:
Разобьём пару лиц, смонтируем видео, что вы не увидите никогда, и будем выяснять, похож ли я на капитана Филипса. Stuffing your slob faces, taking video you'll never watch, and asking if I'm the Captain Phillips guy.
Увидите, когда мы увидим Брага. Well, you'll see it when we see Braga.
Если вы понаблюдаете за этими маленькими вибрирующими созданиями - сейчас вы их увидите - вот они, обратите внимание, как их колебания зависят от геометрической формы дополнительных измерений. And if you watch these little fellows vibrating around - they'll be there in a second - right there, notice that they way they vibrate is affected by the geometry of the extra dimensions.
но если увидите раньше - выкрикивайте. But if you can see it, shout out the answer.
Сделайте шаг назад и позвольте ему проживать свою жизнь без какой-либо помощи с вашей стороны, и вы увидите, как он сделает шаг вперед и начнет себя вести, как тот самый мужчина, в которого вы когда-то влюбились. Take a step back and trust him to run his own life without any help from you, and watch him take a step forward and start acting like the man you fell in love with.
Вы увидите предлагаемую справочную статью. You'll see a suggested support article.
Подходите и увидите сильнейших гладиаторов. Come to see the strongest gladiators.
Если увидите, обязательно покажите их. If you see any, be sure to point them out.
Когда увидите красную крышу бара. When you see that red roof of the bar.
Вы увидите статистику по выделенным данным. There you'll see instant stats about your selection.
Вы увидите список общих параметров конфиденциальности. You'll see a list of general privacy options.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Вы увидите прямо сейчас что началось. You'll see that start right here.
Вы увидите рядом со скрытыми фильтрами. You'll see next to filters that are hidden.
Вы увидите ряд инструкций с URL. You'll see a set of instructions that includes a URL.
Так, девчёнки, вы увидите Кейли сегодня? So, you guys seeing Kaylie today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!