Примеры употребления "уверены" в русском с переводом "sure"

<>
Вы уверены, это официальный запрос? You sure this is an official request?
Но другие не так уверены. But others are not so sure.
Вы абсолютно уверены в этом? Are you quite sure about that?
Они уверены, что акции переоценены. They are sure the stock is overpriced.
Вы уверены, что не обознались? Are you sure you've got the right person?
Мы не уверены насчет Бикс. We're not sure about Bix.
Это резкое снижение, будьте уверены. Those are steep declines, to be sure. No one is arguing that point.
Вы в этом уверены, командир? You're sure about that, squadron leader?
Не уверены, что у вас получается? Not sure if you're succeeding?
Мы уверены, что они вне подозрения? We sure they're not suspects?
И вы уверены, что Элайджа мертв? And you're sure that Elijah's dead?
Вы точно уверены, что это птица? Are you quite sure that was a loon?
Вы уверены, что не хотите выпить? Are you sure I cannot get you something to drink?
"Вы уверены, что это правильная дозировка?" "Are you sure that's the right dosage?"
Вы уверены, что никогда его не встречали? Are you sure you've never met him?
Вы уверены, что это правильное слово, "альковы"? Are you sure this is the right word, "alcoves"?
Старший инспектор, вы уверены, что арестовали убийцу? Chief Inspector, are you sure you have the right man?
Ладно, вы уверены, что это не волчанка? Okay, are you sure that it's not lupus?
Вы уверены, что вечером никуда не пойдете? Now, you're sure there's no big evening event?
Вы уверены, что не хотите перенести встречу? Are you sure you don't want to make another appointment?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!