Примеры употребления "уведомления" в русском

<>
Уведомления о доставке и прочтении Read and delivery receipts are now available
Уведомления о доставке, ответы на голосование и автоответы Delivery receipts, voting responses, and Automatic Replies
С ее помощью также можно запрашивать уведомления о доставке и прочтении. This is also where you can Request a Delivery Receipt and Request a Read Receipt.
Например, если создается правило, перемещающее элементы со словом "собрание" в поле Тема в специальную папку, будут перемещаться также все уведомления о доставке, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование, удовлетворяющие этому условию. For example, when you create a rule that moves items with the word "meeting" in the Subject box to a specific folder, all delivery receipts, voting responses, and out-of-office messages that meet this condition are moved as well.
Уведомления не поступают на телефон You don't get a phone prompt
Уведомления об обновлении общих файлов Get alerts about your shared files
Как отключить уведомления на телефоне Stop getting prompts on a phone
Как включить уведомления на телефоне Set up your phone to get prompts
Уведомления о доставке, ожидающие отправки DSN messages pending submission
Параметр уведомления о задержанной доставке Delay DSN setting
Уведомления клиентов о времени работы компании Inform customers of your opening hours
Как получать уведомления на нескольких телефонах Get prompts on more than one phone
Как отключить уведомления на отдельном устройстве Stop getting prompts on a certain phone
Текстовые или визуальные уведомления вместо звуков Use text or visual alternative to sounds
Установите флажок Обрабатывать уведомления по приходе. Select the Process receipts on arrival check box.
Соответствующие уведомления продукта в накладной (форма) Match product receipts to invoice (form)
Детка, я вручаю уведомления об увольнении. Baby, I give pink slips.
Ознакомитесь с полным содержанием Уведомления о рисках. Read full Risk Disclosure.
Использование канбанов для уведомления о требованиях спроса Using kanbans to signal demand requirements
Установите флажок После обработки помещать уведомления в. Select the After processing, move receipts to check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!