Примеры употребления "уведомление" в русском с переводом "notice"

<>
Уведомление об отправке сообщения псевдониму Notice that message was sent to an alias
Письменное уведомление считается полученным Клиентом: A written notice is considered to be received by the Client:
Первое уведомление об автоматической отмене First automatic cancellation notice
Первое уведомление, дней с начала First notice days from start
Окончательное уведомление об автоматической отмене Final automatic cancellation notice
Второе уведомление об автоматической отмене Second automatic cancellation notice
Кандидату отправлено уведомление, подтверждающее получение заявления. A notice can be sent to the applicant to confirm receipt of their application.
Уведомление об отмене, дней с начала Cancellation notice days from start
Любое подобное уведомление считается врученным, если: Any such notice will be considered to have been served:
Меня вчера принесли уведомление об увольнении. They handed me my notice yesterday.
Уведомление об отказе с комментариями модератора Rejection notice, with comments from moderator
Уведомляющие документы: уведомление о страховании; ковернот; и Notification documents: Insurance notice; Cover note; and
Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче British police serve Assange with extradition notice
Я разослал уведомление пограничникам, в аэропорты, на вокзалы. I've sent notice to border patrol, airports, trains, all of that.
Уведомление о рисках для валютных и деривативных продуктов Risk Warning Notice for Foreign Exchange and Derivative Products
Мы получили от вас уведомление о расторжении договора; We received from you the notice on cancellation of the contract,
Уведомление об авторских правах — Microsoft Dynamics AX [AX 2012] Copyright notice - Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
Второе уведомление об отмене — клиент может решить отменить заказ. Second cancellation notice – The customer can decide to cancel the order.
Или же платеж прошел автоматически, поэтому уведомление не требовалось. Or the payment was processed automatically and payment notice was not necessary.
Первое уведомление об отмене — клиент может решить отменить заказ. First cancellation notice – The customer can decide to cancel the order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!