Примеры употребления "уведомление по электронной почте" в русском

<>
Кроме того, вы получите уведомление по электронной почте. You'll also receive an email notification.
Если выбран конфигурационный ключ Public Sector, любой запрос предложения, который был первоначально опубликован на портале поставщика, будет опубликован в измененном состоянии, видимом для всех поставщиков, которые используют портал, и поставщикам, включенным в запрос предложения, будет отправлено уведомление по электронной почте. If the Public Sector configuration key is selected, any RFQ that was originally published on the Vendor portal will be published in its amended state, visible to all vendors who use the portal, and a notification email will be sent to vendors who are included on the RFQ.
автоматическое уведомление по электронной почте о состоянии дела automatic e-mail notification of case activity
Если конфигурационный ключ Public Sector не выбран, можно указать, отправлять ли уведомление по электронной почте. If the Public Sector configuration key is not selected, you have the choice of sending the email notification.
workflow-процесс автоматически создает и отправляет уведомление по электронной почте, которое содержит данные входа в систему Microsoft Dynamics AX, контактному лицу клиента. The workflow automatically generates and sends an email notification that contains Microsoft Dynamics AX logon information to the customer contact person.
В зависимости от настройки workflow-процесса, уведомление по электронной почте, содержащее сведения для входа в систему, можно создать и отправить контактному лицу клиента. Depending on how you configure the workflow, an email notification that contains the logon information can be generated and sent to the customer contact person.
В разделе Уведомление по электронной почте выберите профиль уведомлений по электронной почте для автоматического создания сообщений электронной почты для получателей на основе настроенных параметров. In the Email notification section, select an email notification profile to automatically generate emails to recipients based on user configured parameters.
Вы можете настроить правило так, чтобы получать уведомление по электронной почте при каждом срабатывании правила, или просматривать в Анализ трассировки сообщения сообщения, которые могут соответствовать правилу. You can set up a rule so that you get an email notification any time the rule is matched, or you can look at the message trace for messages that might match the rule.
Когда на этот адрес поступает сообщение, оно вместе со всеми вложениями автоматически добавляется в запись HealthVault, а ее хранители получают уведомление по электронной почте. When a message is received at that email address, the message and attachments are automatically added to the HealthVault record, and a notification email is sent to the custodians of that record.
Установите этот флажок, чтобы получать уведомление об окончании поиска по электронной почте. Select this check box to get an email notification when the search is completed.
Профиль уведомлений по электронной почте Email notification profile
При выполнении этого пакетного задания клиентам, заказы которых превысили порог по первому, второму или окончательному уведомлению, отправляются уведомления по электронной почте. When this batch job is run, notification email messages are sent to customers whose orders are past the threshold for first, second, or final notification.
1. Настройка типов уведомлений по электронной почте 1. Set up email notification types
Вы можете настроить отправку уведомления по электронной почте для отправителей или администраторов, что в сообщении обнаружены вредоносные программы и оно не будет доставлено. You have the option to send a notification email message to senders or administrators when a message is detected as malware and is not delivered.
Изменение частоты или прекращение отправки уведомлений по электронной почте Stopping or Changing Email Notifications
В разделе Уведомления можно настроить отправку уведомления по электронной почте для отправителей или администраторов, что в сообщении обнаружены вредоносные программы и оно не будет доставлено. In the Notifications section, you have the option to send a notification email message to senders or administrators when a message is detected as malware and is not delivered.
Можно настроить профили уведомлений по электронной почте в Розница. You can set up email notification profiles in Retail.
Можно также использовать командлет Get-Notification в Командная консоль Exchange, чтобы получить дополнительные сведения об уведомлениях, и командлет Set-Notification, чтобы запросить получение уведомлений по электронной почте в будущем. You can also use the Get-Notification cmdlet in the Exchange Management Shell to view more details about notifications, and the Set-Notification cmdlet to request notification emails for future alerts.
Уведомления по электронной почте отправляются в процессе продажи и отгрузки. Email notifications are sent during the sales and shipping processes.
Если вы загружаете и просматриваете отчет о трассировке сообщений из пользовательского интерфейса Просмотреть ожидающие и завершенные трассировки в Центре администрирования Exchange или из уведомления по электронной почте, его содержимое зависит от того, был ли выбран параметр Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации. When you download and view a message trace report, either from the View pending or completed traces UI in the EAC or from a notification email, its contents depend on whether you have selected the Include message events and routing details with report option.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!