Примеры употребления "убить" в русском

<>
Переводы: все2918 kill2841 bump off6 zap2 другие переводы69
Я читал, чтобы убить время. I read a bit to pass the time.
Одним выстрелом убить двух зайцев. I was totally dumbfounded.
Меня не убить такой игрушечной катаной. I am not going to die from this toy-like katana.
Убить всех тех, кто тебе мешает? Hurt anyone that gets in your way?
На самом деле, нас нельзя убить. In fact, we are unkillable.
Саул из Тарса, который хочет убить меня. Saul of Tarsus, who wants me dead.
Можем убить их и закопать в лесу. Can't shoot and bury them under the Azalea bush.
Я думал живая изгородь собиралась убить меня? I thought the hedges were gonna come kiII me?
Я хотел убить медведя, а застрелил его. Meant to hit the bear, but I shot him.
Я хотел убить их в другом порядке. The order in which I decided to off them.
Для неё срезать цветок, все равно, что убить. It was like taking a life to cut a daffodil.
Может, она объяснит, почему "КЗК" захотели его убить. Maybe she can tell us why the SDS would have wanted him dead.
И я прошу тебя убить их ради меня. And I'm telling you to cross them off for me.
Я должен был убить его из этого дробовика. I should have blasted his head off with that shotgun.
Это как убить копа, при исполнении, говорят они. It's like killin 'a cop on duty, they say.
Вполне достаточно, чтобы изнасиловать и убить Полину Валера. Enough time to rape and strangle Pauline Valera.
Телефонные провода не могут убить током, так ведь? Telephone wires can't electrocute you, can they?
Этот очень древний - им и муху не убить. That one's ancient - probably wouldn't hurt a fly.
Он напортачил, но он должен быть убить Сэта. Hey, he screwed up, but he had to put Seth down.
Он пытался убить этого человека пару дней назад. He made an attempt on the life of this man a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!