Примеры употребления "убирать в номере" в русском

<>
Мыть посуду, убирать в кладовой. Washing the dishes, clearing up the storeroom.
В номере слишком жарко It's too hot in the room
Сельским женщинам приходится работать по многу часов в сутки; помимо производственной деятельности, им приходится выполнять многие тяжелые виды работы, например, носить воду и дрова, молоть зерно, готовить пищу, убирать в доме и заботиться о детях. Rural women are faced with long working days; in addition to productive activities, they must perform numerous arduous tasks such as fetching water and fuel, grinding cereals, preparing food, maintaining the house and taking care of children.
В номере слишком холодно It's too cold in the room
В крупных компаниях уже давно была усвоена мысль, что взять бесплатную флешку на выставке или оставить ноутбук без присмотра в номере отеля - это, по меньшей мере, неосмотрительно. For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least.
В номере очень жарко. The room is very hot.
В номере очень холодно. The room is very cold.
В номере накурено. There is smoke smell in the room.
Пожалуйста, приберитесь в номере. Please make up room.
В номере очень душно. The room is stuffy.
Может это и будет длинная ночь в номере с шампанским так уютно и возбуждающе, но я буд смотреть что бы ты сучья жопа не ускользнул. This may as well be a slow night in the champagne room for how comfortably erect I'm gonna be watching your bitch ass squirm about.
Такой же коробок спичек мы нашли в номере отеля у Эммы. The same matchbook that we found in Emma's hotel room.
Я всю ночь была в номере. I was in that hotel room all night long.
Но она не отвечает на телефон в номере. But she's not answering her room phone.
Ты имеешь в виду - на лестнице, а не в номере на двоих, с шампанским со льдом? You mean in this stairwell instead of a room, two of us, champagne on ice?
В номере есть джакузи, маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета. The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap.
Когда я вернулся, он сидел у меня в номере. When I came back from lunch, he was in my room.
И она совпадает с ДНК, найденной на гильзе в номере Венди. And it's a match to the DNA found on the shell casing in Wendy's hotel room.
Генри хочет убить моего сына и уничтожить твою карьеру, и я ничего не могу с этим поделать, пока торчу в номере отеля. Henry wants to kill my son and destroy your career, and I can't do anything about any of it from my goddamn hotel suite.
И все данные с телефона в номере и ее мобильного. And get records for her room phone and her cell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!