Примеры употребления "убийце" в русском с переводом "assassin"

<>
Китти хотела узнать, зачем убийце, такому как Кевин Элспет использовать бронебойные пули, такие как эти в столь маленьком помещении. Kitty wanted to know why a practiced assassin like Kevin Elspeth would use armor-piercing bullets such as these in such tight quarters.
Настолько дешевую, что многие из звонков ошибочно попадали во входящие чужих людей, в фирмы такси, китайские рестораны, и к нашему эксклюзивному убийце. So cheap in fact that many of the calls mistakenly ended up in other people's inboxes, taxi firms, Chinese restaurants, and our very exclusive assassin.
По сообщениям, приходящим из Турции, некоторые представители Турецких сил безопасности, хотя и неофициально, относятся к Огюну Самасту (Ogun Samast), убийце Гранта Динка (Hrant Dink), как с национальному герою. According to news reports from Turkey, a number of the members of the Turkish security forces, though unofficially, are treating Og?n Samast, the assassin of Hrant Dink as if he were a national hero.
Твой убийца, ты, переоценённый карикатурист! Your assassin, you overrated caricaturist!
У убийцы не будет шансов. A rebel assassin wouldn't stand a chance.
Уитман - профессиональный убийца и психически больной. Whitman's a trained assassin and a mental case.
И Фил, ты цыганка - убийца, Эсмеральда. And Phil, you're the Gypsy assassin, Esmerelda.
Убийцы не встречаются для дружеских бесед. Now, assassins don't fraternise.
Убийца от нее только что навестил меня. Her assassin just paid me a visit.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур. Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Если убийца найдёт нас, она сделает это снова. If the assassin finds out, she'll retrace her steps.
Наемный убийца по имени Флойд Лоутон смазывает свои пули кураре. An assassin named Floyd Lawton laces his bullets with curare.
Мы только что вышибли парня, который оказался профессиональным пейнтбольным убийцей. We just took out a guy who turned out to be a professional paintball assassin.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы. Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
У нас есть убийца, три мага, но ни одного прокачанного воина. We've got one assassin, Three spell casters and no tank.
Я бы сказал что мы имеем дело с хорошо натренированным убийцей. I would say we are most likely dealing with a highly trained assassin.
У него что, над головой должна была быть стрелка с надписью "убийца"? What, is he supposed to have an arrow with the word "assassin" over his head?
Тяжело будет выпытать вот так информацию у наёмного убийцы такого класса, как Грубер. It's gonna be tough getting information like that out of a top assassin like Rafe.
Ты не думал что возглавить Лигу Убийц может быть лучше, чем то, что может предложить Have you considered that leading the League of Assassins might be a preferable outcome as to what alternatives
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!