Примеры употребления "убивать" в русском с переводом "kill"

<>
Искусство мечника - это искусство убивать. Swordsmanship is learning how to kill.
"убивать людей и ломать вещи". "kill people and break things."
В спортцентр и начали убивать. The lakeshore sport and fitness and started killing.
Чистить двигатели и убивать человеческие мозги. Degreasing engines and killing brain cells.
Если нет пахана, всех начинают убивать. When there's no top dog, everybody starts getting killed.
Мы не станем убивать Барсука, йо! We're not killing Badger, yo!
А я теперь буду убивать личинок?" And now I'm going to kill the maggots?"
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать. Likewise, Che could kill with a shrug.
Ты видишь, бесполезно убивать свою маму. See, there's no point in killing your mom.
Они будут пытать и убивать пленных. They will torture and kill prisoners.
Я не хотела убивать тех фейри. I didn't have to kill those faerie girls.
Наша вера приказывает нам убивать отступников. We believe in a religion that orders us to kill the converts.
Эта ведьма все устроит, она нацелена убивать. This witch is all juiced up and aiming to kill.
- Он будет убивать людей завтра в аэропорту... — He will kill people in airport tomorrow....
Том говорит, что не собирался её убивать. Tom says he did not mean to kill her.
Может, они торопились, и убивать было некогда. Maybe they were in a hurry and had no time to kill.
Запрещено убивать диких свиней в королевском лесу! It is illegal to kill wild pig in the king's forest!
Не убивать, не воровать и не сдаваться. No killing, no stealing, and no giving up.
Разумеется это неправильно убивать доктора делающего аборты. Of course, it's wrong to kill an abortion doctor.
Зачем убивать владельца магазина чая и специй? Why kill the owner of a tea and spice shop?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!