Примеры употребления "убиваете время" в русском

<>
Болтаете о пустяках, убиваете время? Shooting the breeze, killing time?
Мы отлично провели время. We had a really good time.
Вам же снится, как вы убиваете их, так? Well, you have dreamed about killing them, haven't you?
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
У нас есть видео, как вы убиваете охранника в станционном парке. We have a video of you killing a security guard at a train yard.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Хорошо тогда вы убиваете его. Well then you're killing him.
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Пока вы убиваете мою семью в соседней комнате. Not with you slaughtering my family in the next room.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
В конце концов, вы преследуете его до фабрики, где убиваете его, и бросаете в мясорубку. Finally, you follow him to the factory, where you kill him, and you feed him into the meat machine.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Вы накачали ассистента Фитча, чтобы он не видел, как вы убиваете его босса. You drugged fitch's assistant So that he couldn't watch you murder his boss.
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
А как же тогда, черт возьми, вы их убиваете? Well, how the hell have you been killing them?
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Вы убиваете ваших же людей, при этом называя себя "Светлыми" Фэйри. You slaughter your own kind, yet you call yourselves "Light" Fae.
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Вы едите то, что Вы убиваете здесь - это - правило, номер один. You eat what you kill here - that's rule number one.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!