Примеры употребления "уберу руки" в русском

<>
Когда я уберу руки с твоего лица, я хочу, чтобы ты сделал вид, будто очень злишься на меня, разбушевался и ушёл, хорошо? When I take my hands off of your face, I want you to act like you're so, so mad at me and storm off and walk away, okay?
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Вы моете руки перед едой? Do you wash your hands before meals?
Я уберу кляп изо рта. I'm gonna take that gag off.
Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять. He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand.
Если я уберу имя проныры, книга выйдет хоть завтра. If only I'd cut out the shrink's name, it would be out tomorrow.
Ты всегда должен мыть руки перед едой. You should always wash your hands before meals.
Я тогда уберу мелкие подряды, водостоки и всякие разбитые окна. I'll, take out all the contract stuff and the gutters and the broken-window jobs.
Я мою руки перед ланчем. I wash my hands before eating lunch.
Позвольте, я это наверх уберу? Can I stow that overhead for you?
Вымой руки, пожалуйста. Wash your hands please.
Пойду переоденусь и уберу свою обувь. I'm gonna go change and put my shoes away.
Руки вверх! Put your hands up!
Как закончим, я возьму тебя за щиколотки и уберу, как грязный пакет с мусором. When we're done, I'll grab you by the ankles and lift you up like a dirty garbage bag.
Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки. My uncle was standing there with his arms folded.
Знаешь, думаю, прежде чем я пойду, уберу тебя сначала с пути. You know, I think, before I go I shall put you safely out of the way.
Джон сидел, скрестив руки. John sat with arms crossed.
Не беспокойся, Энис, я уберу. Don't worry, Anis, I stowed.
Я не хочу замарать руки. I don't want to get my hands dirty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!