Примеры употребления "уберем" в русском с переводом "remove"

<>
Когда мы начнем, мы уберем все омертвевшие ткани с лица и шеи. Now, once we get started, we'll remove all the dead tissue around your face and neck.
Если мы уберем часть жидкости из самого глаза, из стекловидного тела, это может дать место для артерии сетчатки. If we remove some of the liquid from the eye itself, the vitreous humour, it might make some extra room around the retinal artery.
Нынешнее поведение Ирака, как и поведение, зафиксированное в документе г-на Бликса, свидетельствует о его стратегическом решении продолжать тянуть время, обманывать, пытаться сбить нас со следа, усложнить нашу задачу в надежде на то, что целеустремленность международного сообщества даст трещину, что мы будем двигаться в разных направлениях, что нам наскучит наша цель, что мы ослабим давление, что мы уберем силы. Iraq's current behaviour — like the behaviour chronicled in Mr. Blix's document — reveals a strategic decision to continue to delay, to deceive, to try to throw us off the trail, to make it more difficult, to hope that the will of the international community will be fractured, that we will go off in different directions, that we will get bored with the task, that we will remove the pressure, that we will remove the force.
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Разрешите, я уберу постельное белье. Please, let me remove the sheets from you bed.
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
А я пытаюсь это убрать. And I'm trying to remove it.
Чтобы убрать ее, нажмите Отключить. Click Slate Out to remove the slate.
Прошу, уберите руку с моей личности. Please, remove your hand from my person.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Why was the carpet removed from the main staircase?
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. Remove gas transfer and propellant vent umbilicals.
Убрать квалификаторы стран из названий Страниц. Remove country qualifiers from the Page name
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
Мэм, вы должны убрать вашу руку. Ma 'am, you need to remove your hand.
Также стоит убрать все необязательные устройства. You also want to remove any superfluous devices.
Во-первых, убери от меня свои руки. Firstly, remove your hand from my arm.
Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос? Have you finished your breakfast? May I remove your tray?
Кто-то убрал весь ликер из комнаты отдыха. Someone removed all the liquor from the faculty lounge.
Убийца убрал изоляцию, чтобы освободить место для трупа. His killer removed insulation to make space for his body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!