Примеры употребления "у меня всё хорошо" в русском

<>
Иногда у меня всё хорошо, но не клёво. Sometimes I'm fine not dandy.
У меня всё хорошо, я. I'm fine, I I.
Да, у меня все хорошо, Кларк. Yeah, I'm fine, Clark.
О, да, у меня все хорошо. Oh yeah, I'm fine.
Ну, слушай, у меня все хорошо с этим, Кости, действительно. Well, look, I'm fine with it, Bones, really.
„Не беспокойся, у меня всё в порядке. :)“ «Э... смайлик?» 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
У меня всё болит. I ache all over.
Благодаря вашему совету у меня всё получилось. I was able to succeed because of your advice.
У меня всё под контролем. I have everything under control.
Он отобрал у меня всё до последнего пенни. He robbed me of every penny I had.
У меня всё время рябит в глазах, как от воды Попрада. Strange images dance before my eyes, yellow, like the waters of the Poprad.
Да, у меня всё нормально, спасибо. Yeah, I'm all right, thanks.
У меня всё нормально, не волнуйся. I'm doing fine, so don't worry about me.
У меня всё еще лежит так красная бандана. I still have that red bandanna.
У меня всё зудит, и это сводит меня с ума. I am itching all over, and it's driving me batty.
Знаете, у меня всё нормально. I feel all right, yeah.
Да, у меня всё нормально. Yes, it does so.
Серьезно, у меня всё нормально. Seriously, i'm totally okay.
У меня всё под контролем, кроме этих запонок. I have it all under control, except for these cuff links.
В крови у меня всё те же соль и железо. My blood is salt and iron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!