Примеры употребления "ты у меня самый милый" в русском

<>
У меня самый ужасный писательский блок. I had the worst writer's block ever.
Ты у меня попляшешь, милочка. I'll get you, my pretty.
О, ты у меня такой умничка! Ah, you are such a stitch!
Ты у меня единственный и неповторимый. You're my one and only, Blu.
Чёрт, Бриггс, ты у меня на мушке, мужик. Damn it, Briggs, you're in my line, man.
Ты у меня умный, одаренный и такой разбойник. You're so smart, but you're a brigand.
Я бы хотел, чтобы ты зашла в будку, и я бы хотел, чтобы ты у меня поучилась, потому что я люблю сидеть и смотреть, как ты работаешь, потому что Адам ничему не учится, поняла? I would like you to come up to the booth, and I would like you to be my apprentice, "cause I'd like to kick back and watch you do some of the work, 'cause Adam's not learnin", okay?
Кипер, я знаю, что ты хочешь спасти его, ты у меня очень храбрый. Kipper, I know you want to rescue him, and it's very brave of you.
Не, я вовсе не хочу чтобы ты у меня клянчил. No, I'm not gonna make you beg.
В этом мире, ты у меня один-единственный. In this world, you are my one and only.
Сейчас ты у меня получишь воды! I'll give you water, you varmint you!
Ты у меня покроешься кровавым потом! I'll make you sweat blood!
Сынок, ты у меня пожалеешь, что тебе выдали свидетельство о рождении? Son, you want me to cancel your birth certificate?
Я знаю, ты у меня появилась раньше. I white, you first there, ne.
"Сейчас ты у меня получишь, негодник!" "Now you'll get it, you rascal!"
И женский клуб, в котором я состою, хочет, чтобы ты у нас выступил. And the women's club I belong to wants you to give a little talk.
Лично для меня самый убедительный аргумент - это удивительная чувствительность к малым изменениям, которая, как результат, приводит к большим вариациям биологического развития. But one, to me, that's most compelling is the peculiar sensitivity to small changes that can make large changes in biological development - the output.
Куки - самый милый из всех псов. Cookie is the cutest of all the dogs.
У меня много дисков. I have many discs.
Э, старичок, видно ты у нас переутомился. You've over-exerted yourself, old man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!