Примеры употребления "ты обиделся на меня" в русском

<>
Мне не все равно, если ты обиделся на меня. I don't care if you're upset with me or not.
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу. Don't shout at me. I can hear you all right.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. She looked at me and smiled.
Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта." She looked at me and said, "This is my vendetta".
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык. In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.
Твоя собака всегда на меня лает. Your dog always barks at me.
Положитесь на меня. Leave it to me.
Ты можешь на меня положиться. You can rely on me.
Босс собирается разозлиться на меня. The boss is going to get mad at me.
Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней. The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
Приходи посмотреть на меня завтра. Come and see me tomorrow.
Она на меня даже не посмотрела. She did not so much as cast glance at me.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление. I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Она долго таращила глаза на меня. She gazed at me for a long time.
Она долго пялилась на меня. She gazed at me for a long time.
Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел. The way he looked at me irritated me very much.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Она возразила тем, что свалила вину на меня. He retorted that it was all my fault.
Она посмотрела на меня с мольбой. She gave me an appealing look.
Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече. He was very angry with me when I forgot the appointment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!