Примеры употребления "тупые" в русском с переводом "stupid"

<>
Снимите пленку, вы, тупые шлюхи! Take off this tape, you stupid sluts!
Я не несу чушь, тупые шлюшки! I don't give a crap, you stupid slinky whore!
Вперед вы тупые шкуры для блох. Come on, you stupid, useless fleabags.
Только попробуйте остановить меня, вы тупые морпехи. You just try and stop me, you stupid jarheads.
И самое главное, они обычно тупые и ужасные. And more importantly, they're usually stupid and terrible.
Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете! You put on costumes, you build your stupid toys and you play!
Давай мне билет и открой эти тупые ворота, пожалуйста. So pump out the ticket and open the stupid gate already, please.
Они должны учить по программе, а не ставить тупые рекорды! They need to teach the program, and not put stupid records!
Чёрт возьми, Картман, прекрати кидать эти тупые хлопушки в меня! Goddamnit Cartman, stop throwing those stupid popping things at me!
Нет, этого бы не случилось, если бы ты не потащил нас на эти тупые веревочные курсы! No, it wouldn't have happened if you hadn't had us do this stupid rope course!
Пожалуй, на это я могу ответить сразу - Да, потому что квадроциклы медленные, уродливые, шумные, тупые и невероятно опасные. Well, I can clear than one up straight away - yes, it is because quad bikes are slow, ugly, noisy, stupid and incredibly dangerous.
Если американцы такие толстые, тупые и невежественные, мои дорогие друзья из Бирмингема, то каким образом случилось так, что они правят миром? If Americans are so fat, stupid and ignorant, my dear friends from Birmingham, how come they rule the world?
Ледники продолжают таять, еще что-то взорвалось в Афганистане, демократы - кучка жополизов, пандемия гриппа, де Кунинг в MoMA, зеленый лайм - хитовый цвет для лета и тупые Янкиз снова проиграли. You know, the ice caps keep melting, something else exploded in Afghanistan, Democrats are bunch of pussies, flu pandemics, de Kooning's at the MoMA, supposedly lime green is the hot color for summer, and the stupid Yankees lost again.
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Это я Пайес, тупой Поллак. I'm Pius, you stupid pollack.
Я просто тупой старый пень. I'm just a stupid old knark.
Мы были самой тупой бактерией. The most stupid bacteria.
Вот тебе, тупой ты сукин. Suck on that, you stupid son of a.
Ненавижу его жирную, тупую рожу. I hate that baby's fat, stupid face.
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!