Примеры употребления "тумбочке" в русском

<>
Разве он не на тумбочке? Isn't it on the bedside table?
Книга на прикроватной тумбочке, тапочки. A book on my nightstand, my slippers.
Я предпочитаю наличку на тумбочке. I prefer my usual cash on the bedside table.
Пистолет хранился в тумбочке у кровати. It was usually kept in the master bedroom nightstand.
Он хранит его в прикроватной тумбочке. He keeps it in his bedside table in the residence.
Извините, капитан, посмотрите на все эти фото, что я нашёл в прикроватной тумбочке. Excuse me, captain, look at all these pictures I found in Christa's nightstand.
Да, да, вон он, на тумбочке. Yeah, yeah, it's over on the bedside table.
Итак, одну из них я спрячу в прикроватной тумбочке, так же можно установить кнопку на кухне. Okay, I'm gonna hide one of these in your nightstand, probably put one in the kitchen somewhere.
И да, пару презервативов на тумбочке. Oh, and some condoms by the bedside table.
Мы не останавливаем никого, кто запасается 50 таблетками секонала в прикроватной тумбочке и запивает это бутылкой водки. We're not stopping anyone from squirreling away 50 Seconal in the nightstand and washing it down with vodka.
Что же мне на тумбочке спать? Will I sleep on a bedside table?
Утверждает, что ночью они были одни, и что у него нет своего оружия, а на его прикроватной тумбочке только криминальное чтиво и исследовательские статьи о методах расследования. Also claims that they were alone all night, claims that he doesn't own a gun, and on his nightstand, nothing but true-crime books and, uh, research stuff about investigation techniques.
Они не в ее прикроватной тумбочке. They were not on her bedside table.
Она сказала, что это дом ее тети, и у нее есть кровать с балдахином, вышитые подушки, она читала мне стихи из книги, на ее тумбочке, она называется "Pearl" или что-то в этом роде. She said it was her great aunt's house, and she has a four-poster bed, embroidered pillows, and she read me poems from a book on her nightstand called, uh, The Pearl or something.
Я нашел презервативы в твоей тумбочке у кровати. I found condoms in your bedside table.
То же самое на его прикроватной тумбочке, столе. The same was true of his bedside table, his desk.
Я думаю, они хорошо будут смотреться на твоей тумбочке. I thought they might look nice on your bedside table.
Никто не хранит шелк, используя его как повязку на глаза в тумбочке? And who doesn't keep a silk blindfold in their bedside table?
Я подумала, что мне почудилось, но потом я заметила на тумбочке цветы жасмина. I thought I was imagining things, but then I saw the trumpet flowers on the bedside table.
Ремни там, зажимы для сосков на тумбочке, там же эротические масла и наручники. Sling is over there, nipple clamps on the bedside table with some erotic oils and handcuffs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!