Примеры употребления "туалетах" в русском с переводом "toilet"

<>
В туалетах и туалетных комнатах, приспособленных для инвалидов, должны иметься соответствующие устройства для вызова помощи. In the toilets and wash-rooms adapted for disabled persons a suitable device for calling a person for help should be provided.
В туалетах и туалетных комнатах, приспособленных для лиц с ограниченной мобильностью, должны иметься соответствующие устройства для вызова помощи. In the toilets and wash-rooms adapted for persons with reduced mobility a suitable device for calling a person for help should be provided.
Это не помешало Моди принять политические риски, начиная с его утверждения, что Индия нуждается в туалетах больше чем в храмах. This has not prevented Modi from taking political risks, beginning with his assertion that India needs toilets more than temples.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение; чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь. It was decided to change such inefficient allocation, and that condoms should not only be placed behind counters, but that packets of one hundred should be found in public toilet dispensers in places frequented by young people.
Сингапурский аэропорт Чанги – редкое исключение: там просят отзывы повсюду, с применением сенсорных экранов с улыбающимися смайликами, которые интересуются мнениями пассажиров обо всем, начиная от эффективности работы иммиграционной службы и до чистоты в туалетах. Singapore’s Changi Airport is a rare exception: it solicits user ratings at every turn, via feedback screens with cheery, touch-enabled smiley-face emoticons that request travelers’ opinions on everything from the efficiency of immigration service to the cleanliness of toilets.
Заправлять тебе постель, драить туалет. Make your bed, scrub your toilet.
Боб опять блюет в туалете. Bob's puking up in t 'toilet again.
Сливной бачок, в туалете кафе. The cafe, toilet cistern.
Не работает свет в туалете There is no light in the toilet
Мытье полов и уборка туалетов. Mopping floors and cleaning toilets.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? Please explain how to use toilet.
Предоставьте им туалеты и раздевалки. Give them toilets and dressing rooms.
Жена положила отдушку в автобусный туалет. My wife puts this potpourri in the bus toilet.
Внезапно сконфузился и использовал свой туалет. Suddenly showing up and using his toilet.
Каждые двадцать минут бегал в туалет. Sneaking off to the toilet every 20 minutes.
Есть туалет со встроенным МР3 плеером. There is now a toilet that has an MP3 player in it.
И мы пьем воду из туалета. And we're drinking toilet water.
Она проторчала всю ночь в туалете. Her head's been in the toilet all night.
Я всегда оказываюсь в мужском туалете. I always end up in the gents' toilets.
Панорамный вид, Wi-Fi, рабочие туалеты. Panoramic view, fiber-optic wi-fi, working toilets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!