Примеры употребления "toilets" в английском

<>
Mopping floors and cleaning toilets. Мытье полов и уборка туалетов.
The main school block is a two-storey building containing classrooms and rooms for employees, including small toilets, one for girls and one for boys. Главное здание школы имеет два этажа, на которых расположены классные комнаты и комнаты для служащих, включая небольшие туалетные комнаты — одну для девочек и одну для мальчиков.
And the only thing that they will learn from Putin’s trip to the beach is that the toilets in your Potemkin village better be gleaming next time the Tsar comes to town. И единственное, что они усвоят из путинской поездки на пляж, это то, что в следующий приезд царя сортиры в вашей потемкинской деревне должны сиять.
Give them toilets and dressing rooms. Предоставьте им туалеты и раздевалки.
In addition, some BHUs were provided with electricity, the labour rooms of some hospitals were upgraded to have attached toilets for the convenience of women and nearly 150 BHUs will be equipped with delivery beds by the end of 2006. Кроме того, к концу 2006 года к некоторым базовым медицинским пунктам было подведено электричество, в некоторых больницах модернизированы родильные отделения, которые теперь имеют примыкающие к ним туалетные комнаты в целях удобства женщин, и примерно 150 базовых медицинских пунктов были оснащены родильными креслами.
And while I would normally rejoice at the thought of you spending eternity scrubbing out low-flow toilets in government - subsidized housing, there's every chance that when these walls come down, I am going to lose my family forever. И в то время как я по своему обыкновению должна вроде бы радоваться при мысли, что ты проведешь вечность, вычищая сортиры в казённых домах, есть большая вероятность того, что когда эти стены рухнут, я потеряю свою семью навсегда.
M62, westbound services, the men's toilets. Трасса М62, западный сектор, в мужском туалете.
You have unisex toilets, like Ally McBeal? У вас юнисекс туалеты, как в Ally McBeal?
Japan is doing crazy things with toilets. в Японии сходят с ума по туалетам.
I always end up in the gents' toilets. Я всегда оказываюсь в мужском туалете.
Women are refusing to marry men without toilets. Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Panoramic view, fiber-optic wi-fi, working toilets. Панорамный вид, Wi-Fi, рабочие туалеты.
Common bath and toilets are across the room. Напротив - душ и туалеты.
What are you, plunging money out of those toilets? Ты что, извлекаешь деньги из туалетов вантузом?
And you can't hear the toilets flush next door. И не слышно, как в соседнем доме ходят в туалет.
However, some experts fear 1,500 toilets won’t be enough. Однако эксперты опасаются, что 1500 туалетов все равно будет недостаточно.
People living on mounds of garbage, using plastic bags as toilets. Людей, которые живут на кучах мусора, и используют пластиковые пакеты в качестве туалета.
How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living? Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
That joke you pulled with Hilly with the toilets, that's funny. То, что ты устроила Хилли с туалетами, это смешно.
Toilets are located in the end / in the head of the coach. Туалеты располагаются в конце вагона / в начале вагона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!