Примеры употребления "ту же" в русском

<>
Не совершай ту же ошибку. Don't make the same mistake he did.
Не совершайте ту же ошибку. I suggest you not make the same mistake.
Ты сделал ту же ошибку. You made the same mistake.
Не делайте ту же ошибку снова. Do not make the same mistake again.
Он едет в ту же деревню. It goes to the same village.
Не совершай ту же ошибку, Мохиндер. Don't make that same mistake, Mohinder.
Я не совершу ту же ошибку. I won't make the same mistake.
Не хочу дважды делать ту же ошибку. Well, I don't want to make the same mistake twice then.
Ельцин ставил перед собой ту же цель. Yeltsin aimed for the same goal.
Похоже, другие люди делают ту же ошибку. Apparently, other people have made the same mistake.
Пожалуйста, не совершай ту же ошибку, Кэсси. Please don't make the same mistake, Cassie.
И снова вы видите ту же структуру. And here again, you see the same structure.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль. now Germany is unknowingly playing the same role.
Он не совершит ту же ошибку снова. He's not gonna make the same mistake again.
Не делайте ту же самую ошибку снова. Don't make the same mistake again.
Торренс не сделает ту же ошибку дважды. Torrence is not going to make the same mistake twice.
Они подложили мне ту же самую свинью. They gave me the same shit.
Сэм, мы не совершим снова ту же ошибку. Sam, we are not gonna make The same mistake all over again.
Сьюзен Крокер, вы оштрафованы на ту же сумму. Susan Crocker, I impose the same fine.
Вы все еще делаете ту же самую ошибку. You're still making the same mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!