Примеры употребления "тряпичная кукла" в русском

<>
И она упала, как тряпичная кукла, то, что Элисон не способна сделать даже с грейпфрутом. Hurled like a rag doll, something that Alison isn't even capable of doing with a one-pound grapefruit.
Что ты там говорила о везении, тряпичная кукла? What's that you were saying 'about luck, rag doll?
Как маленькая тряпичная кукла. Like I was a little rag doll.
Это японская кукла. This is a Japanese doll.
Я Тряпичная Энн, а он Тряпичный C-3PO. I'm Raggedy Ann, and he's Raggedy C-3PO.
Эта кукла принадлежит мне. This doll belongs to me.
Это кукла. It's a doll.
Эта кукла стоит всего шестьдесят центов. This doll costs only sixty cents.
По ее словам, она, сама того не ведая, купила произведение искусства на блошином рынке в Западной Вирджинии только потому, что в придачу к картине продавалась занятная коробка, внутри которой была кукла Поль Баньян с пластмассовой коровой. According to her story, Fuqua unknowingly purchased the piece from a West Virginia flea market because she saw an intriguing box with a Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting.
На блошином рынке внимание жительницы Долины Шенандо, пожелавшей остаться неизвестной, привлекала коробка, в которой лежали кукла Поля Баньяна, картина в раме и пластмассовая корова. The Shenandoah Valley resident, who wishes to remain anonymous, was drawn to the box for the Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting.
Кукла вуду Лэрри? A Larry voodoo doll?
Мора, она как бумажная кукла. Maura, she's a paper doll.
О, эта та кукла "Мой милый друг". Oh, it's a "My sweet companion" doll.
Та кукла была в вашей машине вчера днем. That doll was in your car yesterday afternoon.
Не сейчас, Полярная Кукла. Not now, arctic puffin.
Удар ниже пояса, кукла. Low blow, puppet.
Хорошая кукла Каретки. Nice Chariot doll.
Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность. No, that's Combat Jack, the original British doll that Sergeant Activity ripped off.
Словно кукла Вуду, а? Like a voodoo doll, huh?
Жаль перечить коллеге, но я полагаю, что кукла жива. I'm sorry to contradict my colleague, but I believe the puppet is alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!