Примеры употребления "трюком" в русском с переводом "trick"

<>
Этим трюком ты меня не одурачишь. You can't fool me with a trick like that.
Не рассчитывай на многое, этим трюком. Do not count too much on that trick.
Что там с твоей маленькой дояркой и её световым трюком? What's the deal with your little dairy maid and her lightning trick?
Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах. He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes.
Он знал, что работал над трюком в который входила взрывчатка и дистанционный пульт управления. We know he was working on a trick involving C4 and a remote triggering device.
Ничего из этого преодоления отставания не было вероломным трюком против США или за их счет. None of this catching up was a perfidious trick against the US or at its expense.
Представитель корпорации Дэн Фогелман утверждал в интервью левому сайту Huffington Post, что рабочие места покинули в общей сложности "менее пяти" сотрудников Walmart, и что акция протеста была всего-навсего "очередным пиаровским трюком" организовавшего ее профсоюза. Representative of the corporation, Dan Fogelman, asserted in an interview with a left-wing site, the Huffington Post, that a total of "less than five" Walmart employees left the workplace, and the protest act was just "another PR trick" of the union that organized it.
Мы должны прекратить выполнять трюк. We've got to stop doing the trick.
Он не может предварять трюк. He can't introduce this trick.
Что бы потренировать наш трюк. To practice our trick.
Омела, трюк, чтобы раскрыть меня. Mistletoe, a trick to reveal myself.
Это не замок для трюка. This isn't a trick lock.
Кол знает все ее трюки. Kol knows all of her tricks.
Мы не совершаем волшебных трюков. We’re not doing magic tricks.
Спрут, который знает тысячу трюков. The octopus of a thousand tricks.
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк . Well, it's here that life introduces an entirely new trick.
Еще раз, это не оптический трюк. Again, this is not an optical trick.
Это "камера обскура", трюк с зеркалами. It's a "camera obscura", a trick with mirrors.
Всего лишь человек с сомнительными трюками. A faker, simply a man with a bag of tricks.
Этот умник проделывает здесь небольшие трюки." This is a smart academic doing a little bit of tricks here."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!