Примеры употребления "трусами" в русском

<>
И мы, архитекторы, оказались трусами. And we architects are cowards.
Но победа в войне делает трусами тех лидеров, которые поддерживали проигравшую сторону. But wartime victory makes cowards of leaders who backed the wrong side.
Трус решил спасти свою шкуру. The coward chose to save himself.
Я собираюсь снять свои трусы. I'm going to have to take my pants off.
Всё кроме трусов и лифчика. Everything except bra and panties.
Это - пара трусов из - из Тибета. This is a pair of underpants from - - from Tibet.
Ну что, ты ешь омара в семейных трусах? So what, are you eating lobster in your boxer shorts?
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы. Corduroy trousers, sporty Socks, briefs.
Трус наконец решил показать своё лицо. Coward finally decided to show his face.
Кажется, один выпирает сзади в трусах. Uh, I think there's one bunching up inside the back of your pants.
А теперь, только сняла трусы. Now it stops just as she takes off her panties.
Мы даже резинки для трусов присылаем. We supply even the rubber for your underpants.
Я имею в виду, эти большие невзрачные семейные трусы. I mean, big old dumpy boxer shorts.
Да, нашла мужские трусы около дома. Yeah, I found a pair of men's briefs by the side of the house.
Перестань вести себя как подлый трус. Stop acting like a damn coward.
Они не натирают как мужские трусы. They don't chafe like man pants.
Я осталась в лифчике и трусах. I was in my bra and panties.
У вас трусы на липучке, мистер? Are your underpants tearaway, mister?
Видишь ли, у тебя не могут появиться дети только потому, что ты снял трусы. You see, you can't have kids just because you took off your shorts.
Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро. I got some pubes from Mathias Moreau's briefs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!