Примеры употребления "триггеры" в русском

<>
Переводы: все73 trigger71 flip-flop2
Импульсные триггеры вибрируют во время игры. Impulse Triggers rumble during gameplay.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры. Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
Можно также поменять местами мини-джойстики, инвертировать их включение и поменять местами триггеры. You can also swap sticks, invert sticks, and swap triggers.
Например, если человек увидит две ваши рекламы и триггеры стандартного события «покупка», мы считаем это один раз. For example, if someone sees two of your ads and triggers the Purchase standard event, we'll only count it once.
Если вы определите все возможные языковые триггеры и варианты, это поможет вам сформулировать команды справки, подсказки и ответы. Identifying all possible language triggers and variations can define the help commands, prompts and responses you build.
В окне "Свойства запланированной проверки в Защитнике Windows (локальный компьютер)" выберите вкладку "Триггеры", затем перейдите в нижнюю часть окна и коснитесь или щелкните "Создать". In the Windows Defender Scheduled Scan Properties (Local Computer) window, select the Triggers tab, go to the bottom of the window, and then tap or click New.
Второй шаг – это построение количественной модели для неопределенности в принятии подобных решений, включая различные триггеры, последствия, контрольные факторы и факторы смягчения, а также различные затраты, выгоды и риски. The second step is to build a quantitative model of the uncertainties in such decisions, including the various triggers, consequences, controls, and mitigants, as well as the different costs, benefits, and risks involved.
Чувствительность левого и правого мини-джойстиков. В меню Мини-джойстики, триггеры и вибрация можно выбрать Левый мини-джойстик или Правый мини-джойстик для настройки и управления работой каждого из мини-джойстиков во время игры. Left and right stick sensitivity - From the Sticks, triggers & vibration menu, you can select Left stick or Right stick to customize and control how each stick responds during gameplay.
Здесь поможет изменение чувствительности триггеров. Adjusting the trigger sensitivity comes in handy here.
Это просто противный старый триггер. It's just a nasty old flip-flop.
А сейчас посмотрим, как работает триггер. And now, let’s try the trigger.
Кроме того, был разработан самозаряжающийся триггер (SPFF)- спутниковое программное обеспечение для прогнозирования движения холодных фронтов над Мексиканским заливом, а также дождя и ветра над крайней юго-восточной частью Мексиканского залива, западной частью Кубы и полуостровом Юкатан с использованием изображений, полученных с GOES, и традиционных данных. In addition, self-precharging flip-flop (SPFF) satellite software was developed for forecasting the displacement of cold fronts over the Gulf of Mexico, as well as rain and wind over the extreme south-east of the Gulf of Mexico, the west of Cuba and the Yucatan Peninsula, using GOES images and conventional data.
Левый (14) и правый триггер (11). Left trigger (14) and right trigger (11).
Он автоматически настроен как собственный триггер. It’s automatically set up as its own trigger.
Триггер прорыва – устойчивые торги выше 4300. The breakout trigger is sustained price action above 4300.
Триггерами удобно пользоваться для воспроизведения видео. A trigger gives you an advantage when you want to start a video.
Я щелкаю триггер, и появляется вопрос теста. I click my trigger and the Test question appears.
Вывод текста поверх видео с помощью триггера Trigger text to play over a video
Поэтому перед созданием триггера нужно добавить эффект. So before you can create a trigger, you need to first add an effect.
С помощью правого триггера можно увеличить изображение. Use the right trigger to zoom in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!