Примеры употребления "трехмерные" в русском с переводом "3-d"

<>
Трехмерные ссылки нельзя использовать в формулах массива. 3-D references cannot be used in array formulas.
Если среди ссылок есть трехмерные ссылки, функция ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!. If any of the references are 3-D references, SUBTOTAL returns the #VALUE! error value.
Трехмерные ссылки нельзя использовать вместе с оператор пересечения (один пробел), а также в формулах с неявное пересечение. 3-D references cannot be used with the intersection operator (a single space) or in formulas that use implicit intersection.
Трехмерные ссылки используются для анализа данных из одной и той же ячейки или диапазона ячеек на нескольких листах одной книги. If you want to analyze data in the same cell or range of cells on multiple worksheets within a workbook, use a 3-D reference.
Оказалось, что плавность трёхмерной модели даёт очень хороший эффект. But what we've found is they like the fluidity of the 3-D model.
Мы стремимся вложить образ внутрь проекции на пространство трёхмерной модели. So here what we're trying to do is we bring the picture and project it into the 3-D model space.
А еще предыдущий трюк WIRED с печатью деталей оружия на трехмерном принтере. Or for that matter, Defense Distributed’s previous trick, building gun parts with a 3-D printer.
Помимо трехмерных круговых диаграмм, вы можете создать круг и линию круговой диаграммы. In addition to 3-D pie charts, you can create a pie of pie or bar of pie chart.
Трехмерная ссылка содержит ссылку на ячейку или диапазон, перед которой указываются имена листов. A 3-D reference includes the cell or range reference, preceded by a range of worksheet names.
Сегодня я хочу поговорить о: виртуальных мирах, цифровых планетах, трёхмерных сетях, мета-вселенных. What I want to talk to you about today is virtual worlds, digital globes, the 3-D Web, the Metaverse.
Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями. Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories.
Мы получили снимки, но чтобы сделать из них трёхмерные модели, нужно установить гео-позицию, связать каждый кадр с пунктом съёмки. You know, we capture this imagery but to build the 3-D models we need to do geo-positioning. We need to do geo-registering of the images.
Нижеследующие примеры поясняют, какие изменения происходят в трехмерных ссылках при перемещении, копировании, вставке и удалении листов, на которые такие ссылки указывают. The following examples explain what happens when you move, copy, insert, or delete worksheets that are included in a 3-D reference.
Стиль SmartArt — это сочетание различных эффектов, например стилей линий, рамок или трехмерных эффектов, которые можно применить к полям графического элемента SmartArt для придания им профессионального, неповторимого вида. A SmartArt Style is a combination of various effects, such as line style, bevel, or 3-D, that you can apply to the boxes in your SmartArt graphic to create a unique and professionally designed look.
Coбиpaя из недорогих деталей обучающие пособия, Джон Ли демонстрирует как беспроводной контроллер Ви за 40 долларов превратить в цифровую доску, сенсорный экран и устройство для просмотра трехмерного изображения. Building sophisticated educational tools out of cheap parts, Johnny Lee demos his cool Wii Remote hacks, which turn the $40 video game controller into a digital whiteboard, a touchscreen and a head-mounted 3-D viewer.
Aнaнд Агаравала представляет BumpTop, пользовательский интерфейс, который превращает обычную десктоп метафору в блистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигирование файлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и "стенками", покрытыми вырезками. Anand Agarawala presents BumpTop, a user interface that takes the usual desktop metaphor to a glorious, 3-D extreme, transforming file navigation into a freewheeling playground of crumpled documents and clipping-covered "walls."
Все фрагменты, собранные в этом районе, будут направлены на анализ траектории их полета и будут интегрированы с результатами анализа траектории других предметов, с тем чтобы установить в трехмерной моделе радиусом 360о точное место расположения самодельного взрывного устройства до его детонации. All fragments collected in this area will be subjected to trajectory analysis and integrated into other trajectory findings so as to establish, in a 3-D 360-degree model, the exact location of the IED before its detonation.
«Призрачный стрелок» — станок за 1 500 долларов с автоматизированной системой числового программного управления (ЧПУ), который продает организация в защиту свободного владения оружием Defense Distributed. Эта организация в 2012 и 2013 годах обрела скандальную известность, когда начала создавать в трехмерной печати 3D детали оружия и первый в мире напечатанный на принтере в 3D пистолет Liberator. The Ghost Gunner is a $1,500 computer-numerical-controlled (CNC) mill sold by Defense Distributed, the gun access advocacy group that gained notoriety in 2012 and 2013 when it began creating 3-D-printed gun parts and the Liberator, the world’s first fully 3-D-printed pistol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!