Примеры употребления "третью" в русском с переводом "third"

<>
Он может создать третью партию. He might start a third party.
Пришло время поставить третью ловушку. It's time to set the third trap.
На третью годовщину нашей свадьбы. For our third wedding anniversary.
Давайте попробуем найти третью сторону. Let's see if we can apply the third side to it.
Неудивительно, что я получаю третью степень. No wonder I'm getting the third degree.
Что мы схватили третью рельсу обоими руками? That we grabbed the third rail with both hands?
И белая ночь дарит нам третью улыбку! And the summer night smiled its third smile!
И мой отец доставал третью банку с пилюлями. And my dad had a third jar of pills.
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах. Tony Blair has achieved a remarkable third successive electoral victory.
Есть кто-нибудь, кто может починить мою третью чакру? Got a guy that can fix my third chakra?
Каждую третью ночь навеселе, каждую вторую - бухой в стельку. Half-lit every third night, dead drunk every second.
Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую. Let's do the third of the turn first, and then the sixth of a turn.
, образует третью основную группу олигархов наряду с Пинчуком и Суркисом. , comprises the third major group of oligarchs alongside Pinchuk and Surkis.
А потом я приняла третью и она осталась в желудке. And then I took a third, and it stayed down.
Жадные вербовщики часто забирают третью часть зарплаты мигрантов, присваивая миллиарды. Rapacious recruiters, who often keep one-third of a migrant’s pay, skim billions more.
Эксперименты с денежной политикой ФРС указывают на третью причину для оптимизма. The Fed’s policy experimentation points to a third reason for optimism.
Уже третью ночь на этой неделе ты спишь на этой раскладушке. It is the third night this week you've slept in that cot.
Но пока у нас нет слов, поэтому мы добавляем третью технологию. But we don't have the words yet, so we add a third technology.
Я уже "освободил" третью страну, а мне было только 27 лет. I had "liberated" a third country, and I was only 27 years old.
И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку. And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!