Примеры употребления "треть" в русском

<>
Треть ликёра, две трети - коньяку. A third of liquor, two thirds - of brandy.
треть сельских поселений Подмосковья полностью дотационные a third of rural villages of the Moscow region are fully subsidized
треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух. one-third of urbanites breathe badly polluted air.
Он отменил примерно треть из них. He eliminated perhaps a third of them.
Треть его зависит именно от генетики. One third of it, in fact, is genetic.
Одна треть проживающих на ней людей - дети. A third of the people on this planet are kids.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. And then he took out a third of my quadriceps muscle.
Население нашего города — треть от населения Токио. Our city has one third as many people as Tokyo.
Одна треть лондонцев родилась за пределами Великобритании. One-third of Londoners were born outside the UK.
Это место, куда идет треть всего трафика. It is where a third of all the traffic is going.
Одна треть оборота - где встречаются части Z. A third of a turn where the Z pieces meet.
Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне. We're supposed to spend a third of our life in sleep.
Мы проводим треть своей жизни в постели. And you spend a third of your life in bed.
Возможно, только треть всего объема займов проблематична; Perhaps only one-third of the total volume of loans is problematic;
Приблизительно треть из них уже имеют водительские права. Something like a third of them already have driver's licences.
Он также хочет сократить число депутатов на треть. And he wants to cut the number of parliamentarians by a third.
Производство еды на душу населения выросло на треть. Per-capita food production is up by a third.
Эта цифра вызывает оторопь – треть пахотных земель планеты. That is a staggering one third of the world’s arable land.
Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
Уже треть жителей едет на работу на велосипеде. A third of all the people commute by bike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!