Примеры употребления "третий" в русском

<>
Третий пункт в моем списке: Third thing on my checklist:
Третий периодический доклад Парагвая (продолжение) Third periodic report of Paraguay (continued)
И третий заказывает горячий грог. And the third serf orders a hot grog.
И третий выбор в драфте. For the third pick of the draft.
Она попыталась в третий раз. She tried a third time.
Кажется я тут третий лишний. And forgive me for being the third wheel here.
Третий периодический доклад Уганды (продолжение) Third periodic report of Uganda (continued)
В третий - почти на 40. The third year, the total was up to around 40.
Третий фактор носит экономический характер. The third factor is economic.
Осталось ответить на третий вопрос: This leaves us with the third question:
Я рыдал весь третий акт. I sobbed through the entire third act.
Третий инструмент - это кредитная политика. The third tool is credit policy.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
Третий периодический доклад Барбадоса (продолжение) Third periodic report of Barbados (continued)
Это чакра Аджна, третий глаз. It's the Ajna chakra, the third eye.
Третий периодический доклад Португалии (продолжение) Third periodic report of Portugal (continued)
Нам был нужен третий игрок. We needed a third baseman.
А это уже третий результат. This now is the third different output.
Третий вид - это осмысленная жизнь. And third, the meaningful life.
Здесь начинается мой третий парадокс. Which brings me to my third paradox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!