Примеры употребления "тренирует" в русском

<>
Возможно постигнуть восемь, 10 минут невесомости - НАСА так тренирует своих космонавтов уже на протяжении лет. You can get eight, 10 minutes of weightlessness - how NASA's trained their astronauts for so long.
Теперь он тренирует моих мальчиков. Now he's coaching my boys.
Он выиграл серебрянную медаль для Ирландии на Олимпиаде 1992 г. Он тренируется в этом пространстве. И тренирует других. He won the silver medal for Ireland in the 1992 Olympics, and he trains in this space. He trains other people.
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс". He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers.
Что, если мы поговорим с тренером, который тренирует команду по десятиборью? What if we talked to the teacher who coaches the decathlon team?
Команда, которую мой муж Том тренирует в Линкольн Колледже, играет 12 игр в сезон. It's the number of games my husband Tom coaches at Lincoln College every season.
Я семь месяцев тренировал беркута. I've been training a golden eagle for seven months.
Это команда, которую, так случилось, я тренирую. That's the team that I happen to be the coach of.
А ещё я буду тренировать вашу силу и выносливость. I will also be your strength and conditioning coach.
Я тренировала лошадь Томми Шелби. I train Tommy Shelby's horse.
Я хочу тренировать футбольную команду, ходить на концерты. I want to coach soccer, go to ballet recitals.
Кроме того, Рикер - тренированный убийца. Besides, Ricker's a trained killer.
Похожа ли это на ту команду, что ты хочешь тренировать? Does this sound like a team that you wanna coach?
Я развожу и тренирую скаковых лошадей. I breed racehorses and train them.
Но я уверена, Саша не хочет оставаться поблизости, чтобы тренировать арестантов. But I'm sure Sasha didn't want to stick around to coach jailbirds.
Инструктор Эммы по пилатесу тренировал её дома. Emma's Pilates instructor trained her at the house.
Да, мама была в Родительском комитете, а папа тренировал детскую команду по бейсболу. Yeah, my mom was on the PTA, and my dad coached t-ball.
Ну, Патти, когда парни ходят тренировать на дому. Well, Patti, when these guys in-home train a client.
Вы не можете смириться с тем, что девченка будет тренировать мужскую бейсбольную команду? What, you can't stand the idea of a girl coaching a boys' baseball team?
Он тренировал меня в Ашраме, три раза в неделю. I trained with him three times a week at the ashram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!