Примеры употребления "тренеру" в русском с переводом "trainer"

<>
Переводы: все276 coach213 trainer58 manager5
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне. And he is crying and he's yelling to my trainer who's trying to help me.
Еще одно новшество — система Airband. С помощью этой новинки спортивной диагностики можно во время полета беспроводным способом собирать и обрабатывать данные о состоянии здоровья команды и давать рекомендации тренеру. The jet’s also-new Airband system, the first athletic diagnostic devices intended for air travel, will wirelessly collect and process that data and make recommendations to team trainers.
Я была самым замечательным тренером. I have been a most excellent trainer.
Изнасилована тренером по конному спорту. Raped by the horse trainer.
Тренер должен думать о её здоровье. The trainer must think of her health.
Эй, я по профессии тренер лошадей, понятно? Hey, I'm a horse trainer by trade, okay?
Я слышал, вы лучший собачий тренер в Лондоне. I heard you're the best dog trainer in London.
Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная? Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer?
И наконец аплодисменты для лучшего собачьего тренера 2014 года. And last but not least, raise the roof for the Westminster Kennel Club's 2014 Trainer of the Year.
Смерть тренера - трагедия, и можно только посочувствовать ее семье. The death of the trainer is a tragedy, and one can only have sympathy for her family.
Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре. The jockeys used to wait outside, the trainers sat in the corridor.
Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам. one Tanzanian trainer, who transfers the skills to these three Mozambican fellows.
И каждый владелец, тренер и жокей будет пытаться нас обойти. And every owner, every trainer, every jockey out there is going to be trying to bring us down.
Шимпанзе наблюдает, как тренер кладет еду в одну из четырех чашек. A chimpanzee watches a trainer put food into one of four cups.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
И вот они нанимают персональных тренеров, они глотают Циалис как мятные леденцы. And so they hire personal trainers; they're popping Cialis like breath mints.
Третий тренер, который не видел, куда положили еду (угадывающий), указывает на другую чашку. A third trainer who has not seen where the food went (the guesser) points to a different cup.
Так, Гэри, знаешь, как бывает, что тренер и вице-президент очень друг друга любят? So, Gary, you know how when a trainer and a vice president love each other very much?
Он говорит, что он - личный тренер в спортзале, но у него нет постоянных часов. Says he's a personal trainer at the gym, but he has no regular hours.
Что ж, мы отследили этого парня, Питта, босс, тренера собак, о котором вы говорили. Well, we located that Pitt guy, boss, the, uh, dog trainer you had called about.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!