Примеры употребления "тревоги" в русском с переводом "alarm"

<>
Нужно переместить эту кнопку тревоги. They really got to move that alarm button.
И нейтрализовал другой источник тревоги. There's another alarm been immobilised.
Сигнал тревоги о потере биоразнообразия Sounding the Alarm on Biodiversity Loss
Сегодня, во время пожарной тревоги. Today, during the fire alarm.
Контракты на системы пожарной тревоги Contracts for fire alarm systems
Погоди, у нас нет пожарной тревоги. Wait, we don't have fire alarms.
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
для подачи сигнала тревоги или вызова помощи. To sound the alarm or to summon assistance.
Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги. He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds.
Но по мнению Ли, сигнал тревоги уже прозвучал. But in Lee’s mind, alarms went off.
Мисс Дрисколл забрала его домой после пожарной тревоги. Miss Driscoll took him home after the fire alarm.
Когда прозвучит сигнал тревоги, мы дадим им бой! When the alarm sounds, we take our fight to them!
У нас бывали случаи ложной тревоги и раньше. We have had false alarms before.
Что случилось с вашим датчиком пожарной тревоги, Майкл? What happened to your old fire alarm, Michael?
Пожарные сирены и колокола будут означать сигнал тревоги. Fire sirens and church bells will sound the alarm.
И как же включение пожарной тревоги должно помочь найти похитителей? And how does triggering the fire alarm help find the kidnappers?
При звуках пожарной тревоги мать смотрит в сторону своих детей. On hearing a smoke alarm, a mother would look towards her child.
Если мы не выйдем оттуда через 15 минут, включай сигнал тревоги. If we're not out of there in 15 minutes, pull the fire alarm.
Повторяю, у нас сигнал тревоги по коду 10 в Звездной Лаборатории. Repeat, we have a code 10 alarm at the Star Labs.
Дежурные подразделения 33-4, включен сигнал тревоги, возможна утечка пара, повреждение труб. Units on box alarm 33-4, alarm system is active, with possible steam leaks and pipe ruptures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!