Примеры употребления "трафик в час наибольшей нагрузки" в русском

<>
'Строка состояния' отображает Торговые сессии', открытые в настоящее время, серверное время (UTC или GMT+0) и входящий/исходящий трафик в kB. The 'Status Bar' displays the 'Trading Sessions' of the market which are currently open, Server Time (UTC or GMT+0) and Traffic In/Out in kB.
Если кто-нибудь позвонит, скажи, что я вернусь в час. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Направляйте рекламный трафик в свой брендированный канал на YouTube или на веб-сайт с дополнительным видеоконтентом. Direct traffic from your ads to your brand's YouTube channel or website with additional video content.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час. The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Эти новости демонстрируются на Facebook и тем самым привлекают трафик в вашу игру. These stories are surfaced by Facebook, and drive traffic back to your game.
Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час. I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
Например, если вы хотите создать рекламное объявление чтобы увеличить трафик на сайте или убедить больше людей загрузить ваше приложение, выберите Трафик в столбце «Рассмотрение». For example, if you want to create an ad to increase traffic to your website or get more people to download your app, select Traffic under the Consideration column.
Эта машина производит тысячу винтов в час. This machine cranks out a thousand screws an hour.
Можно запретить использовать трафик в фоновом режиме, мобильный или Wi-Fi-трафик. You can choose to block apps from using background data, mobile data, and/or Wi-Fi data.
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час. A cheetah can run as fast as 70 miles per hour.
Технологии Facebook помогут вам привлечь трафик в игру, однако при реализации функций Facebook разработчики могут столкнуться с определенными трудностями. Facebook's easy-to-implement technology can be a powerful driver of traffic to your game, but there are some specific challenges faced by mobile game developers when implementing key Facebook features.
Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час. Tom definitely won't work for less than $300 an hour.
В некоторых странах, когда беспроводное устройство обнаруживает слишком интенсивный трафик в определенном частотном диапазоне, оно снижает мощность, чтобы снизить нагрузку на сеть. In some markets, if a wireless device detects too much traffic on a specific wireless band, it will reduce its power in order to create less congestion on the wireless network.
В час нашей встречи сияет звезда. A star shines on the hour of our meeting.
Этот особенно интересен, потому что из всех ледников в Северной Америке на него приходится наибольший человеческий трафик в год. And this one's particularly interesting, because, of all the glaciers in North America, it receives the highest volume of human traffic in a year.
Водитель, ехавший со скоростью 130 миль в час с горячим напитком между ног, оштрафован на ?1000 Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000
Ученые из калифорнийского университета в Беркли доказывают, что если Walmart повысит среднуюю зарплату до 12 долларов в час, это обойдется корпорации в 3,2 млрд долларов. Scientists from the Berkeley University in California argue that if Walmart raises the average salary to 12 dollars/hour, it will cost the corporation 3.2 billion dollars.
Типичному работнику Walmart, получающему 9,5 долларов в час, этот расход не по карману, говорили они. A typical Walmart employee, receiving 9.5 dollars/hour, cannot afford this.
Автомобилист был оштрафован на ?1000 за вождение на скорости до 130 миль в час (210 км/ч) с горячим напитком, удерживаемым между ног. A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs.
Участники акций протеста, которые начались в 6.30 утра в четверг у "Макдоналдса" на 40-й улице и на Мэдисон-авеню, требовали, чтобы кассирам и поварам системы быстрого питания начали платить как минимум 15 долларов в час, то есть более чем удвоили их нынешний минимальный заработок. Participants of the protest that began at 6.30 a.m. on Thursday near the McDonald's on 40th street and Madison Avenue demanded that cashiers and cooks of the fast food chain be paid at least 15 dollars/hour, i.e. more than double their present wages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!