Примеры употребления "трассировок" в русском с переводом "trace"

<>
Переводы: все288 trace243 tracing45
Просмотр состояния ожидания или завершения трассировок сообщений Review the status of pending or completed message traces
В случае приближения к максимальному количеству трассировок, разрешенных за одни сутки, появится предупреждение. You’ll be warned if you’re nearing the threshold of the amount of traces you’re allowed to run over a 24 hour period.
Чтобы перейти к ссылке Просмотр ожидающих или завершенных трассировок, нажмите клавиши SHIFT+TAB. To move to the View pending or completed traces link, press Shift+Tab.
В появившемся пользовательском интерфейсе список трассировок будет отсортирован по дате и времени их передачи, начиная с самых последних. In the resulting UI, the list of traces is sorted based on the date and time that they were submitted, with the most recent submissions appearing first.
В Центре администрирования Exchange можно выбрать элемент Просмотреть ожидающие и завершенные трассировки, чтобы просмотреть список трассировок для сообщений старше 7 дней. In the EAC, you can click View pending or completed traces in order to view a list of traces that were run for items that are greater than 7 days old.
Трассировка была отправлена, но отменена. The trace was submitted but was cancelled.
В области действий щелкните Трассировка. On the Action Pane, click Trace.
Договоры покупки и внутрихолдинговая трассировка Purchase agreements and intercompany trace
1. Трассировка номенклатуры или сырья 1. Trace an item or raw material
Порядок зависит от направления трассировки. The order varies, depending on the trace direction.
Укажите все необязательные критерии трассировки. Provide any optional trace criteria.
Можно ли сохранять сведения трассировки? Can I save the trace details?
Создание запроса на трассировку сообщений Create a new message trace
Они уже начали обратную трассировку? Have they started the back trace yet?
Трассировка проводок сопоставления запасов [AX 2012] Trace inventory settlement transactions [AX 2012]
Вперед — трассировка "вверх" для определения назначения. Forward – Trace upstream to identify the destination.
Вопросы и ответы по трассировке сообщений Message Trace FAQ
Какая информация входит в сведения трассировки? What information is included in the trace details?
Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов Run a Message Trace and View Results
Настройка отображения трассировки корректировки [AX 2012] Configure the adjustment trace display [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!