Примеры употребления "транспортов" в русском с переводом "transportation"

<>
Переводы: все4545 transport3903 transportation642
Новые способы построения электрического транспорта. New ways of making electric transportation.
В сфере транспорта - Carpooling.com. in transportation, Carpooling.com.
Мы уже совместно пользуемся транспортом. We've shared transportation.
Мечта о беспилотном воздушном транспорте не нова. The dream of unmanned aerial transportation is not new.
Один из видов доступа - доступ к транспорту. Some of it's transportation access.
отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё. hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
У нас не осталось ни транспорта, ни пропитания». I have no transportation or means of subsistence.”
вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе: causes more emissions than all of transportation combined:
Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии. Public transportation has also become a breeze.
Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. Oil provides the main fuel for transportation worldwide.
Напротив, современная система наземного транспорта неудобна, нестабильна и опасна. By contrast, today’s road transportation system is inconvenient, unsustainable, and dangerous.
Вот почему некоторые виды транспорта имеют такую восхитительную форму. And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous.
XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts
Кроме того, для обеспечения снабжения придется широко использовать воздушный транспорт. In addition, extensive reliance on air transportation for supply will be required.
Эффективность других видов транспорта не менее важна, чем эффективность машин! Other transportation efficiency is as important as cars and trucks!
Эти города также получили пользу от повышения эффективности общественного транспорта. These cities have also benefited from more efficient public transportation.
Лоцманы, предприятия городского общественного транспорта, такси и государственные нотариальные конторы Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries
много дорог, разбросанных по огромным площадям, почти полное отсутствие общественного транспорта. lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
Я спущусь по канатной дороге утром и попытаюсь найти какой-нибудь транспорт. I'll take the cable car down in the morning and try to find some transportation.
Но по прибытии в Яунде их питание, транспорт и обучение оплачивает Бвелле. But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!