Примеры употребления "транзистора" в русском

<>
Переводы: все67 transistor67
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. There's no way of predicting the Internet based on the first transistor.
Но через несколько лет, к 2015 году, мы существенно уменьшим размеры транзистора. Now, in a few years time, by 2015, we will shrink transistors so much.
Вы могли сделать это в 1890-х, и у вас не было бы транзистора. You could have made it in the 1890s; you wouldn't have the transistor.
Для обработки информации с тензометрических датчиков и приведения в действие элемента переключения (как правило, транзистора) используется микропроцессор. A microprocessor is used to process the strain gauge sensor information and actuate the switching element which is typically a transistor.
Транзистор становится быстрее, а отсюда - экспоненциальный рост их скорости, так что стоимость цикла одного транзистора уменьшается вдвое каждые 1,1 года. They're faster, so you've got exponential growth in the speed of transistors, so the cost of a cycle of one transistor has been coming down with a halving rate of 1.1 years.
То же относится и к производительности процессоров Intel, и средней цене транзистора. В 1968-м году на один доллар можно было купить один транзистор. Processor performance on Intel chips, the average price of a transistor - 1968, you could buy one transistor for a dollar.
Такой подход породил некоторые из самых важных открытий ХХ века в области науки и техники, в том числе основу радиоастрономии в 1932 и изобретение транзистора в 1947. This ethos produced some of the twentieth century’s most important discoveries in science and technology, including the foundations of radio astronomy in 1932 and the invention of the transistor in 1947.
Только взять транзистор и проводок. It's just one transistor and a circuit wire.
Я заменю их силовыми транзисторами. I'll strip it for the power transistors.
Два диапозона волн, семь транзисторов. It's got two wavebands, seven transistors.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя. A transistor is nothing more than a wall switch.
В компьютерах используется то, что называется транзистором. The devices that computers use are what's called a transistor.
Тут нежданно-негаданно появляется новая парадигма: транзисторы. Whole different paradigm - transistors came out of the woodwork.
Сейчас этот эффект начинает наблюдаться и в транзисторах. Now, this is starting to happen in transistors.
микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц; Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz;
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. So the second layer of simplicity was the transistor in the Internet.
В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор. You could buy one transistor for a dollar in 1968.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. So, since the transistor is so simple, you can put lots of them together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!