Примеры употребления "тошнит" в русском

<>
Переводы: все44 vomit5 feel sick1 другие переводы38
Почему ее так сильно тошнит? Why is she puking so much?
Меня от тебя тошнит, Ворт. You make me sick, Worth.
Меня уже тошнит от него. I am sick and tired of him.
Девушка сказала, что её тошнит. The girl said she'd been throwing up.
Меня больше не тошнит по утрам. I'm not sick in the mornings anymore.
Придерживает аделите волосы, пока её тошнит. Holding Adelita's hair while she pukes.
А эта женщина, которую тошнит, - Лесли. And this barfing lady over here is Leslie.
Моего сына всегда тошнит в автобусе. My son always gets sick when he rides a bus.
Она видит тебя и ее тошнит. She sees you, she pukes.
Его тошнит, но он уже рядом. He may be barfing, but he's coming.
Её муж сказал, что её тошнит. Her husband said she was puking.
Я знал, что она её тошнит. I knew she barfed.
В таком случае их немного тошнит, бедняжек. Makes them a little bit sick, poor things.
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка. Mark's foolery is already making Rosa sick.
Не лапай меня, меня тошнит от тебя! Don't touch me, you make me sick!
Пожалуйста, входите, и тот здоровяк, которого тошнит, тоже. Please, come in, everybody, even the barfing giant back there.
Ну, ее не тошнит, и это хороший знак. Well, she's not throwing up, which is a good sign.
Ева Перон, меня уже тошнит от твоего кудахтанья. I'm so sick of hearing you squawk, Eva Peron.
Нет, прямо выплюнь его, как будто тебя тошнит. Now really belt it out, like you're gonna throw up.
Во-вторых, ты лошара и меня от тебя тошнит. Second, you're lame, and you make me sick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!