Примеры употребления "точек соединения" в русском

<>
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Рисование линии с точками соединения Draw a line with connection points
Соединительной линией называется линия, на концах которой находятся точки соединения, используемые для ее прикрепления к фигурам. A connector is a line with connection points at each end that stays connected to the shapes you attach it to.
Примечание: Если точки соединения не выводятся, вы либо выбрали линию, которая не является соединительной, либо работаете не на полотне (в Word или Outlook). Note: If no connection points appear, you've either chosen a line style that is not a connector, or you are not working on a drawing canvas (in Word or Outlook).
В группе Точка соединения выберите пункт Select a well known Naming Context (Выбрать известный контекст именования), а затем в раскрывающемся меню выберите пункт Конфигурация. Under Connection Point, select Select a well known Naming Context, and then select Configuration in the drop-down menu.
Важно: В Word и Outlook точки соединения можно использовать только в том случае, когда линии и объекты, к которым они прикрепляются, помещены на полотно. Important: In Word and Outlook, connection points work only when the lines and the objects they are connecting are placed on a drawing canvas.
Границы зоны и секторов не должны проходить поблизости от районов, где суда обычно изменяют курс или совершают маневр либо где они подходят к узким участкам, вблизи точек соединения путей или пересечения движения судов. Area and sector boundaries should not be located where vessels normally alter course or manoeuvre or where they are approaching areas of convergence, route junctions or where there is crossing traffic.
Механизированные части и соединения наступали, затем отступали, и на поле боя царила неразбериха. As mechanized units surged, then withdrew, confusion reigned.
Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста. The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it.
Конгрессу также стоит призвать Пентагон отправить туда авиационную бригаду для поддержки тактического соединения бронетанковой бригады. Congress should also urge the Pentagon to provide an aviation brigade to support the armored brigade combat team.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Статус соединения Connection Status
Этот человек подтвердил, что в стране восходящего солнца существует несколько точек, предназначенных для прослушивания. This person confirmed that in the land of the rising sun there are several sites intended for eavesdropping.
FT Global использует сетевой криптографический протокол SSL (Secure Sockets Layer) для обеспечения безопасного соединения при любых взаимодействиях с клиентами, их защиты во время проведения транзакций, а также сохранения их конфиденциальности. FT Global adopt the SSL (Secure Sockets Layer) network security protocol to guarantee a secure connection in all communications with our clients, protect customers during their transactions with the company and keep all customer information private.
Получите доступ к индикаторам и графическим инструментам, необходимым для анализа трендов и потенциальных точек входов и выходов, используйте для Вашего анализа различные типы графиков, такие как, японские свечи, линии, бары. В дополнение к этому, более 30 аналитических исследований и система сохранения странички для удобной организации графиков и пользовательских макетов. Get the indicators and drawing tools you need to analyse trends and identify potential entry and exit points, utilise line, bar and candlestick charts, plus more than 30 analytical studies and a page-saving system, to organise charts and layouts.
К телефонным ордерам прибегают только в тех случаях, когда использование онлайн торговой платформы компании FXDD невозможно вследствие технических проблем или отсутствием соединения Клиента с сервером. Telephone execution is intended only for those circumstances when trading via the FXDD Internet Trading Platform is not available due to technical problems or in situations when the Customer has no other connectivity option.
Расчет срединных опорных точек Calculating mid-pivots
Вы может использовать 'Настройки соединения' чтобы настроить параметры прокси-сервера вручную, что позволит подключиться к корпоративной сети. You can use 'Connection Settings' to configure proxy settings manually, which will enable a possibility to connect from corporate networks.
Затем параллельно первой линии проводятся вторая и третья линии тренда, исходящие из двух вышеупомянутых крайних правых точек (важные пик и впадина). Then, the second and the third trendlines outgoing from the above-mentioned rightmost points (significant peak and trough) are drawn in parallel to the first trendline.
Базы котировок на клиентском терминале не могут служить достоверным источником информации о потоке котировок, так как в случае неустойчивого соединения между клиентским терминалом с сервером часть котировок из потока котировок могут не дойти до клиентского терминала. The quote base in the client terminal shall not be considered a reliable source of quoting information, as in the case of a bad connection between the client terminal and the server, some of the quotes simply may not reach the client terminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!