Примеры употребления "тот самый" в русском

<>
Переводы: все1800 that1730 другие переводы70
Тот самый, владелец "Бостон Сэлтикс"? Owner of the Boston Celtics David Pennington?
Это тот самый мойщик окон. It's the window cleaner.
Итак, сейчас тот самый случай. So, here's the cause.
Стиви, остеопат, он тот самый остеопат! Stevie, osteopath, he was the osteopath!
Это не тот самый судовой хронометр. This is not the real marine chronometer.
Дин Винчестер - тот самый, что зарубил Рэнди. Dean Winchester - the one who butchered Randy.
Ты тот самый проныра, с железными нервами. You're the sneaky one, the one with nerve.
Тот самый китайский символ на теле Марии. The soused Chinese character on Maria's body.
Это и есть тот самый "час Европы". This is, indeed, "the hour of Europe."
Появился тот самый шанс, когда можно представить проект. And we had the chance to explain the project.
Есть три причины, почему это тот самый случай. There are three reasons why this is the case.
Вы тот самый золотой мальчик Дабни с востока. You're Dabney's golden boy from back East.
Потому что сегодня мы делаем тот самый шаг. Because we're making the move today.
Тот самый ангар, но я не вижу реактивных самолётов. This is the right hangar, but I don't see any jets.
У нас есть тот самый триллион часов в год. We've got this trillion hours a year.
Это тот самый случай, когда дизайн способен начать общение. So, this is really where design is able to create a conversation.
Да, тот самый с длинным языком и все такое. Yeah, the guy with the long tongue and everything.
Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал. This is a dictionary I told you about yesterday.
Тот самый Рон Фергюсон с которым вы крутили роман. The same Ron Ferguson you were having an affair with.
Это тот самый парень, который ударил тебя бутылкой шампанского? Is this the guy who hit you with the champagne bottle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!