Примеры употребления "тормозных системах" в русском с переводом "braking system"

<>
Износостойкая тормозная система должна быть типа IIA ". Endurance braking system shall be of type IIA.”.
Тормозная система отказала, когда отцепили тормозной вагон. The braking system failed when the caboose decoupled.
Приложение 19- Добавление 6: Протокол испытания антиблокировочной тормозной системы прицепа Annex 19- Appendix 6- Trailer anti-lock braking system test report
Приложение 14: Условия испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить главный переключатель аккумуляторной батареи; Apply the braking system, stop the engine and disconnect the battery master switch;
Приложение 14: Условия проведения испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
ISO 12366: 2001, Мопеды двухколесные: антиблокировочные тормозные системы- методы испытания и измерения; ISO 12366: 2001, Two-wheeled mopeds- Antilock braking systems (ABS)- tests and measurement methods.
Тормоз может/не может 1/использоваться для инерционной тормозной системы без ограничителя перегрузки. The brake may/may not 1/be used for an inertia braking system without an overload protector.
Приложение 6: Метод измерения времени срабатывания для транспортных средств, оборудованных пневматическими тормозными системами Annex 6: Method of measuring the response time on vehicles equipped with compressed-air braking systems
Приложение 9: Предписания, касающиеся стояночных тормозных систем с механической блокировкой тормозных цилиндров (стопорные тормоза) Annex 9: Provisions relating to parking braking systems equipped with a mechanical brake-cylinder locking device (Lock actuators)
аккумуляторную батарею с корпусом системы включения износостойкой тормозной системы, если эта система является электрической или электромагнитной; from the battery to the power control housing of the endurance braking system, if this system is electrical or electromagnetic;
К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система. Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems.
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо; Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, если таковой имеется; Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;
после восьмикратного нажатия до отказа на орган управления рабочей тормозной системы, если источником энергии является вакуумный насос; и after eight full-stroke actuations of the service braking system control where the energy source is a vacuum pump; and
Для целей данного испытания в случае пневматических тормозных систем давление воздуха не должно превышать давления в отключенном состоянии. For air braking systems the air pressure may not be increased above the cut-out pressure for the purpose of this test.
3/Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, имеет право проверить рабочую тормозную систему посредством применения дополнительных процедур испытания транспортного средства ". 3/The Authority, which is to grant approval, shall have the right to check the service braking system by additional vehicle test procedures.
Из первого абзаца в колонке " Замечания " ясно следует, что требование в отношении износостойкой тормозной системы применяется только к автотранспортным средствам. From the first paragraph of the " Comments " column, it is clear that the requirement for an endurance braking system applies only to motor vehicles.
Эксперт от МОПАП предложил также включить в Правила № 83 новое положение по регенеративным тормозным системам и системам запуска/остановки двигателя. The expert from OICA also proposed to insert into Regulation No. 83 new provisions for regenerative braking systems and engine start-stop systems.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании прицепов, оборудованных лишь инерционной тормозной системой, масса нетто взрывчатого вещества в партии груза не должна превышать 50 кг. NOTE: The use of trailers equipped only with an inertia braking system shall be limited to a maximum load of 50 kg net explosive mass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!