Примеры употребления "тормозных системах" в русском

<>
Четвертое совещание неофициальной группы по гтп о тормозных системах мотоциклов; Fourth meeting by the informal group concerning the gtr on motorcycle brake systems
Принятие правил о тормозных системах мотоциклов, согласованных на нынешнем (более жестком) уровне, будет выгодно всем и позволит воспользоваться преимуществами современных технологий. All could gain from motorcycle brake system regulations which are harmonized at the currently most severe level, so that the benefits of modern technologies can be exploited.
Стремясь отобрать наиболее жесткие эксплуатационные требования для гтп, МАЗМ провела анализ степени жесткости трех национальных предписаний о тормозных системах мотоциклов, в ходе которого были сопоставлены Правила № 78 ЕЭК ООН, Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки по безопасности конструкции транспортных средств (FMVSS № 122), и Японский стандарт безопасности JSS 12-61. In an effort to select the most stringent performance requirements for a gtr, the IMMA conducted an analysis of the relative stringency of three national motorcycle brake system regulations in which the UNECE Regulation No. 78, the United States Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS No. 122 and the Japanese Safety Standard JSS 12-61 were compared.
Стремясь отобрать наиболее жесткие эксплуатационные требования для гтп, МАЗМ проанализировала степень жесткости трех комплектов национальных предписаний о тормозных системах мотоциклов; в ходе этого анализа были сопоставлены Правила № 78 ЕЭК ООН, Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки, касающийся безопасности конструкции автомобиля (FMVSS 122), и Японские стандарты безопасности JSS № 12-61. In an effort to select the most stringent performance requirements for a gtr, IMMA conducted an analysis of the relative severity of three national motorcycle brake system regulations in which the UNECE Regulation No. 78, the United States Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS 122 and the Japanese Safety Standard JSS 12-61 were compared.
Стремясь отобрать наиболее жесткие эксплуатационные требования для гтп, МАЗМ проанализировала степень жесткости трех комплектов национальных предписаний о тормозных системах мотоциклов; в ходе этого анализа были сопоставлены Правила № 78 ЕЭК ООН, Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки, касающийся безопасности конструкции автомобиля (FMVSS 122), и Японский стандарт безопасности JSS № 12-61. In an effort to select the most stringent performance requirements for a gtr, IMMA conducted an analysis of the relative severity of three national motorcycle brake system regulations in which the UNECE Regulation No. 78, the United States Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS 122 and the Japanese Safety Standard JSS 12-61 were compared.
Стремясь отобрать наиболее жесткие эксплуатационные требования для гтп, МАЗМ провела анализ степени жесткости трех национальных предписаний о тормозных системах мотоциклов, в ходе которого были сопоставлены Правила № 78 ЕЭК ООН, Федеральный стандарт Соединенных Штатов Америки по безопасности конструкции транспортных средств (FMVSS № 122), а также Японский стандарт безопасности JSS 12-61. In an effort to select the most stringent performance requirements for a gtr, the IMMA conducted an analysis of the relative stringency of three national motorcycle brake system regulations in which the UNECE Regulation No. 78, the United States Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS No. 122 and the Japanese Safety Standard JSS 12-61 were compared.
Износостойкая тормозная система должна быть типа IIA ". Endurance braking system shall be of type IIA.”.
иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы; have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
Тормозная система отказала, когда отцепили тормозной вагон. The braking system failed when the caboose decoupled.
Канадские правила безопасности транспортных средств № 122: тормозные системы мотоциклов; Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Приложение 19- Добавление 6: Протокол испытания антиблокировочной тормозной системы прицепа Annex 19- Appendix 6- Trailer anti-lock braking system test report
Канада: Канадские правила безопасности автомобилей № 122- тормозные системы мотоциклов Canada: Canadian Motor Vehicle Safety Regulation No. 122- Motorcycle brake systems.
Приложение 14: Условия испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы; additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить главный переключатель аккумуляторной батареи; Apply the braking system, stop the engine and disconnect the battery master switch;
дополнительные общие требования, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы, additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
Приложение 14: Условия проведения испытаний для прицепов с электрическими тормозными системами Annex 14: Test conditions for trailers with electrical braking systems
Австралийские правила, касающиеся конструкции 33/00- тормозные системы мотоциклов и мопедов Australian Design Rule 33/00- Brake systems for motorcycles and mopeds.
ISO 12366: 2001, Мопеды двухколесные: антиблокировочные тормозные системы- методы испытания и измерения; ISO 12366: 2001, Two-wheeled mopeds- Antilock braking systems (ABS)- tests and measurement methods.
Испытание состоит из двух частей, которые проводятся последовательно для каждой тормозной системы: The test comprises two parts that are carried out consecutively for each brake system:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!