Примеры употребления "торговыми партнёрами" в русском с переводом "trading partner"

<>
Переводы: все209 trading partner170 trade partner34 commercial partner5
Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер. But China is no ordinary trading partner.
Америка является самым большим торговым партнером Индии. America is India’s largest trading partner.
Именно он является главным торговым партнером Северной Кореи. The country is North Korea’s number one trading partner.
Самым крупным торговым партнером Индии в Африке является Нигерия. Nigeria is India's largest trading partner in Africa.
слабость доллара США, которая уменьшает конкурентоспособность американских торговых партнеров; the US dollar's weakness, which reduces American trading partners' competitiveness;
И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки; They have certainly been great for America's trading partners;
Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. China has now overtaken the United States as India's largest single trading partner.
Вместе, страны АСЕАН являются четвертым по величине торговым партнером Америки. Together, the ASEAN countries comprise America’s fourth-largest trading partner.
Ее основными торговыми партнерами являются Германия, США, Нидерланды и Франция. Its main trading partners are Germany, the United States, the Netherlands and France.
Крупнейшие торговые партнеры ЮАР – это Китай, США, Германия, Япония и Великобритания. The largest trading partners of South Africa are China, the United States, Germany, Japan and the United Kingdom.
К другим крупным торговым партнерам можно отнести Соединенные Штаты и Китай. Other large trading partners include the United States and China.
В долгосрочном плане это также хорошие новости для торговых партнеров Америки: In the long run, this is also good news for America's trading partners:
Коммерческий счет-фактура является важным документом, используемым в отношениях между торговыми партнерами. The commercial invoice is an important document exchanged between trading partners.
Наоборот, санкции только ударят по торговым партнерам этой богатой нефтью и газом страны. instead, sanctions will merely hit this oil- and gas-rich country's trading partners.
Начиная с 2003 года, Китай стал важнейшим торговым партнером Мексики после Соединенных Штатов. Since 2003, China has become Mexico's most important trading partner after the United States.
Китайцы обращаются к таким регионам, как Африка, в надежде найти стабильных торговых партнеров. The Chinese are looking to regions like Africa, hoping to find stable trading partners.
Это вызвало бурные протесты – и решительные ответные меры – со стороны торговых партнеров Америки. This triggered vehement protests – and strong retaliation – from America’s trading partners.
Некоторые представили запросы по способу 4 своим торговым партнерам, а последние представили ряд предложений. Some have submitted requests on Mode 4 to their trading partners, and the latter have made some offers.
Торговые партнеры применяют ЭОД для электронного обмена сообщениями, касающимися покупки и статуса отправляемых грузовых партий. Trading partners use EDI to electronically exchange messages regarding the purchase and shipping status of product lots.
Торговые партнеры используют ЭОД для электронного обмена сообщениями, касающимися покупки и статуса отправляемых грузовых партий. Trading partners use EDI to electronically exchange messages regarding the purchase and shipping status of product lots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!