Примеры употребления "торговой операции" в русском

<>
2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона. 2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option.
OK — успешное совершение торговой операции. OK — trade operation has been successfully performed.
Опция "Символ по умолчанию" позволяет автоматически задавать значение символа в окне "Ордер" при совершении торговой операции. The "Symbol by default" option allows to define the symbol value in the "Order" window automatically when a trading operation is performed.
Это уникальный номер торговой операции. It is a unique number of the trade operation.
2.Клиент четко сформулировал суть торговой операции, а дилер Renesource Capital для подтверждения повторил существенные условия поручения. 2. The Customer stated clearly the main points of the trading operation and the Renesource Capital broker repeated the essential conditions of the order.
Номер — порядковый номер торговой операции; Number — the sequence number of the trade operation;
3.3. Для открытия позиции посредством клиентского терминала с использованием советника генерируется распоряжение о совершении торговой операции по текущей котировке. 3.3. To open a position via the Client Terminal using an Expert Advisor, the Advisor generates an instruction to complete a trading operation at the current quote.
Expert Confirmation — запрос советником подтверждения торговой операции. Expert Confirmation — request to experts for confirmation of a trade operation.
Requote — изменение цены во время подготовки торговой операции; Requote — price changed during preparation of a trade operation;
Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания. Besides, the brokerage company can store a comment to a trade operation, as well.
Expert Advisor — это оповещение срабатывает при выполнении советником любой торговой операции; Expert Advisor — this signal triggers when an expert advisor is performing a trade operation;
Символ — это поле показывает название финансового инструмента, участвующего в торговой операции; Symbol — this field displays the name of the security participating in the trade operation;
• Commission - В данном поле указана комиссия, взимаемая брокером при совершении торговой операции. • Commission - Commissions, charged by the brokerage company for performing trade operations is displayed in his field.
Ордер — номер тикета торговой позиции или отложенного ордера (не путать с номером торговой операции, который описан выше); Order — the ticket number of a trading position or a pending order (not to be mixed up with the trade operation number described above);
Параметр "автоматический выбор" означает, что в этом поле будет устанавливаться символ активного графика, "последний использованный" — символ предыдущей торговой операции. The "Automatic" parameter means that the active chart symbol will be set in this field, the "Last used" — the symbol of the latest trade operation.
На ECN-счетах комиссия рассчитывается пропорционально объему торговой операции, исходя из соотношения: 25 USD за 1 млн USD объема торгов. For ECN accounts commission is calculated in proportion to the volume of a trade operation, based on the following: 25 USD per 1 million USD of trading volume.
Торговые операции на различных финансовых рынках: Trading operations on different financial markets:
В этой колонке записываются комментарии к торговым операциям. Comments to trade operations are written in this column.
XTrade предлагает большой выбор бонусов на депозиты и торговые операции. XTrade offers a wide range of bonuses for deposits and trading activities.
поддержка истории торговых операций и новостных потоков Trading operations history and news
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!