Примеры употребления "торгового счета" в русском

<>
Переводы: все397 trading account361 другие переводы36
Торговля с одного торгового счета; Trading from a single account.
Торговля в рамках одного торгового счета; Trading from a single account.
Получите ваш БОНУС при открытии торгового счета! Get your BONUS now by opening account!
*Документы необходимы для всех владельцев торгового счета. Required of all authorized signers of this account.
Трейдер сам управляет процессом вывода средств с торгового счета. The trader manages the process of withdrawing funds from his or her account.
Торговля всем многообразием CFD контрактов с одного торгового счета. Trading of the whole range of CFD contracts from a single account.
Такой профиль должен иметь имя, совпадающее с номером торгового счета. This profile must have a name that coincides with the number of the trade account.
Вкладывайте и снимайте средства со своего торгового счета в несколько простых шагов. Deposit and withdraw funds in a few simple steps.
Уникальный инструмент, помогающий определить качество привлеченных клиентов, исходя из их суммы пополнения торгового счета. A unique tool which measures the average quality of the clients referred based on their deposits.
Клиент может подать заявку на снятие средств с торгового счета один раз в сутки We allow only one (1) withdrawal request per day/client.
Инструкции по установке сертификата вы получите по электронной почте после открытия нового торгового счета. Instructions on how to install the access certificate will be sent to your email once your new account is opened.
По данному способу пополнения торгового счета вывода средств существуют ограничения на минимальный трансфер без комиссии. For this deposit/withdrawal method there are limitations on minimum transfer amount without commission.
Да, размер вашего торгового счета действительно ограничивает сумму денег, которую вы можете сделать за год. Yes, your account size does limit the amount of money you can expect to make in a year.
Мы прекрасно понимаем всю важность удобства процессов пополнения торгового счета и вывода с него средств. We understand the importance of convenience when it comes to deposits and withdrawals.
Для этого в поле "Ваш счет" впишите номер вашего торгового счета (например, 1111) и нажмите "Применить". Enter your account number in the "Your Account" field, e.g. 1111 and click "Apply".
Вы можете перевести средства и любые суммы прибыли с торгового счета обратно на свой Кошелек FxPro. You transfer your funds plus any profit back to your FxPro Vault.
Чтобы бонус стал частью торгового счета, необходимо совершить сделок на сумму, превышающую бонус в 30 раз. These bonuses are deposited into your account pending a trading volume of at least 30 times the amount of the bonus.
Тема надежности и удобства пополнения торгового счета и снятия прибыли будет всегда актуальной для трейдеров Forex. For forex traders reliability and convenience will always be relevant when it comes to depositing and withdrawing funds.
Ниже подписавшийся клиент понимает и удостоверяет, что, отзывая ограниченную доверенность, он лишает Торгового агента права управления торгового счета. By signing below the undersigned understands and certifies that by revoking the Limited Power of Attorney, the Trading Agent's right to trade the account will be terminated.
Если баланс вашего торгового счета после вычета сбора будет составлять нуль (0), ваш торговый счет будет автоматически архивирован. If your account is assessed the Fee and your account balance is reduced to zero (0), your account will automatically be archived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!