Примеры употребления "торговая деятельность" в русском

<>
Переводы: все39 trading activity28 trade activity8 другие переводы3
Вся торговая деятельность в терминале происходит с использованием торговых позиций. The entire trading in the terminal is implemented through trade positions.
Кроме того, подчеркивалось, что необходима согласованность помощи и торговой политики в целях обеспечения того, чтобы в своей совокупности официальная помощь в целях развития, торговая деятельность и облегчение долгового бремени дали результат, благоприятствующий развитию. In addition, the need for coherence of aid and trade policies was underlined in order to ensure that official development assistance, trade and debt relief, when taken together, would lead to a net result that was positive for development.
Центральный банк также направил циркуляры всем банкам, потребовав, чтобы они устанавливали личность клиентов, сообщали о счетах, на которых производятся подозрительные операции, такие, как крупные вклады наличными или чеки третьих сторон, особенно в случаях, когда отсутствует какая-либо торговая деятельность, и отслеживали открытые аккредитивы. The Central Bank has also issued circulars to all banks requiring them to establish the identity of customers, to report accounts in which there are suspicious movements such as large deposits of cash or third-party cheques, especially where there are no known commercial activities, and to monitor letters of credit issued.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!